法邦网—法律法规查看

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING CONCERNING THE EXCHANGE OF INTERNATIONAL SPEEDPOST/EXPEDITED MAILS SERVICE BETWEEN THE POSTAL ADMINISTRATIONS OF THE REPUBLIC OF CHINA AND NIGERIA (A.D.1986.12.9)


【颁发部门】

【发文字号】

【颁发时间】 1970-08-19

【实施时间】

【效力属性】


1 Article 1 Purpose of the Memorandum This Memorandum regulates the reciprocal exchange of Internatio-nal Speedpost/Expedited items between contracting administratio-ns. Article 2 Definitions The terms used hereafter bear the folowing significance: 1 Programmed service-The service which allows the sender to senditems to an addressee in accordance with a previously fixed s-chedule,on the basis of a contract. 2 On-demand service-The service which allows the sender to senditems to an addressee without a previously fixed schedule andupon a non-contractual basis. Article 3 Programmed Service 1 Each administration offers a programmed service On a contract-ual basis to users who agree to use the service on a previous-ly fixed level of frequency for sending their items to a desi-gnated addressee. 2 Each administration supplies the other administration with alist of localities to which the service is available and withan approximate table Of delivery times for items in each loca-lity, based on international timetable of air and rail servic-es. 3 When a contract for programmed service is concluded, each adm-inistration shall provide the other administration the follow-ing informatiOn, at least 10 days before the service comes in-to operation: a) The contract number of the user concerned in each despatch;b) The names and addresses of the sender and the addressee; c) The days on which items are to be despatched: d) Flights to beused; e) Time of delivery of the item,determined during the prelimi-nary enquiry; f) The date fixed for the despatch of the first item. 4 Similiar notices shall also be given to the receiving adminis-tration before a service is altered or terminated. Article 4 On-demand Service 1 Each administration offers an'on-demand service,operated on anon-contractual basis. 2 Each administration supplies the other with a list of localit-ies to speedpost/ expedited items may be sent. 3 Each administration supplies the other with an approximate sc-hedule of delivery times for each locality where on-demand se-rvice is admitted. This schedule shall be based on the intern-ational timetables of air and rail services used for despatchof the said items,and shall take into account the time of arr-ival at the exchange office of destination. 4 Each administration informs the other of all the identifyingmarks or figures used for on-demand service. Article 5 Admissible Articles 1 From the Republic of China to Nigeria or from Nigeria to theRepublic of China, the service will operate for business pape-rs,computer data and merchandise. 2 Merchandise should be accompanied by a C1 or C2 / CP3 form .Article 6 Fees to be Paid by the Sender Each administration determines the fees to be paid by senders f-or despatch of their items and keeps the whole of the revenue o-btained. Article 7 Expenses and Fees to be Paid by the Addressee Each administration is authorised to collect from the addresseethe customs charges and any other fees. Article 8 Postage The items shall be stamped or franked in accordance with the me-thod admitted by the administration of origin. Article 9 Prohibitions The prohibitions of the Universal Postal Convention shall applyin all cases. Article 10 Customs Inspection 1 All pouches or packages subject to customs examination shallbe resealed by the Customs officers and indication of such in-spection shall be evident by a customs seal or stamp. 2 The parties shall undertake to expedite customs clearance ofincoming items, to ensure delivery to addressee within the sh-ortest possible time. Article 11 Size and Weight Limits 1 The limit of size of each item shall not exceed 1.05 metres f-or any one dimension nor 2 metres for the sum of the length a-nd the girth. 2 The weight limit of each item shall not exceed 15 kilograms.Article 12 Treatment of Items Wrongly Accepted 1 When an item containing an article prohibited under Article 9has been wrongly admitted to the post,the prohibited article is dealt with according to the legislation of the administrat-ion establishing its presence. 2 When the weight or the dimension of an item exceed the limitsestablished under Article Il,it is returned to the administra-tion of origin as an International Speedpost/ Expedited item,if the regulations of the administration of destination do notpermit delivery. 3 When a wrongly admitted item is neither delivered to the addr-essee nor returned to origin, the administration of origin isinformed how the item has been dealt with and of the reasons justifying such treatment. Article 13 Undeliverable Items. Return to Origin 1 After every reasnable effort to deliver an item has proved un-successful,the item is held at the disposal of the addressee for the period of retention provided for by the regulations atthe administration of destination. 2 An item refused by the addressee or any other undeliverable i-tem is returned, at no charge,to the administration of originby International Speedpost / Expedited service. Article 14 Items or Bags Arriving out of Course and to be Redirected Each item or bag arriving out of course is redirected at no cha-rge to its proper destination by the most direct route used bythe administration which has received the item or bag. Article 15 Enquiries 1 Each administrtion is to reply as soon as possible to requestfor information in respect of any item. 2 Regular requests for confirmation of delivery are not admittedas a rule. 3 Requests for information are accepted only within four monthsof the day following the date of posting. Article 16 Remuneration in the Case of Imbalance 1 At the end of each year,the administration which has receiveda larger quantity of International Speedpost/ Expedited itemsthan it has sent during that year shall have the right to col-lect from the other administration as compensation,an imbalan-ce charge for the surface handling and delivery costs it has incurred for each additional items received. 2 Each administration shall establish an imbalance charge per i-tem which shall correspond to the costs of services. At prese-nt, the imbalance charge for each surplus item is fixed at 20gold france. 3 Modifications of the imbalance charge may be made as follows:a) Each administration may increase its imbalance charge whensuch an increase is necessary due to an increase in the co- sts of services. b) To be applicable,any such modification of the imbalance ch-arge must: (i) be communicated to the other administration at least t- hree months in advance; (ii) remain in force for at least one year. 4 No imbalance charge shall be collected if the difference in t-he number of items exchanged is less than five hundred. Article 17 Expenses for Domestic Air Transport within the Country of Desti-nation Expenses for domestic air transport within the country of desti-nation may he claimed where necessary in accordance with the di-sposition of the Convention if applicable. Article 18 Transit Despatches 1 The administrations shall agree to provide transit by air fordespatches sent via their respective services. They will advi-se one another of reforwarding and transit facilities. 2 In accordance with paragraph 1 above, each administration sha-ll undertake to provide transit for despatches addressed to ororiginating from another administration with which speedpost/expedited items are exchanged, and advise the approximate timerequired for carrying out this service. Article 19 Liability of Administrations Each administration decides its own compensation policy in thecase of loss,damage, theft or delay. Payment of compensation,ifany ,is to be the sole responsibility of the administration oforigin.Neither administration may claim indemnification from theother administration, unless previously agreed. Article 20 Temporary Suspension of Service Where justified by extraordinary circumstances, either administ-ration may temporarily suspend service. The other administrationmust be informed immediately of such suspension and of the resu-mption, if need be by telegram, telex or telephone. Article 21 Application of the Convention The Convention is applicalbe by analogy in all cases not expres-sly described in this Memorandum. Article 22 Duration of Memorandum The Memorandum will remain valid for six months after notice oftermination if given by one or other of the contracting adminis-trations. The administrations can agree to extend this period toone year. Article 23 Effective Date The present Memorandum becomes effective on October 1,1986. FOR THE POSTAL ADMINISTRATION OF THE REPUBLIC OF CHINA [Signed] Charles C.Y.Wang Director General of Posts Taipei, Taiwan Date : November 27, 1986 FOR THE POSTAL ADMINISTRATION OF NIGERIA [Signed] D.Kayo.Okoli Asst. Postmaster-General (International Service & Philately) Lagos, Nigeria. Date : December 9, 1986

相关阅读

回到顶部