法邦网—法律法规查看

INTERNATIONAL EXPRESS MAIL AGREEMENT BETWEEN THE POSTAL ADMINISTRATION OF DENMARK INCLUDING THE FAROE ISLANDS AND TAIWAN, ROC (A.D.1985.10.22)


【颁发部门】

【发文字号】

【颁发时间】 1970-08-19

【实施时间】

【效力属性】


1 The undersigned, the postal administration of Denmark, includin-g the Faroe Islands, and Taiwan by virtue of the authority vest-ed in them according to Article 6 of the Universal Postal Conve-ntion, have concluded the following agreement: Article 1 Purpose of the Agreement This Agreement shall govern the exchan-ge of International Express Mail (EMS) between Denmark, includi-ng the Faroe Islands, and Taiwan. The name of this service is K-URERPOST in Denmark and Speedpost in Taiwan. Article 2 Definitions As used herein the following terms shall have the indicated mea-nings: -- Administration-an abbreviated form used to refer to one of t-he postal administrations signatory to this Agreement; -- Convention--the Universal Postal Convention adopted by the C-ongress of the Universal Postal Union from time to time andby the postal administrations signatory to this administrati-ons signatory to htis Agreement. -- Detailed Regulations of the Convention-the Detailed Regulati-ons of the Universal Postal Convention enacted by the Congre-ss of the Universal Postal Union from time to time; -- References made to the regulations of one or the other postaladministration, or to their internal laws, concern the gener-al regulation or law which governs the subject in question a-nd which is applied without regard to the postal administrat-ion from which it originates. -- Scheduled service-an International Express Mail service opti-on which allows a sender to enter into a contractual arrange-ment to mail items on a designated schedule to designated ad-dressees; -- On-demand service-an International Express Mail service opti-on-which allows a sender to mail an time to addresses livingin areas convered by the Express Mail service on a noncontra-ctual basisand without any requirements for scheduling or pr-ior designation addressee. Article 3 Scheduled Service Each administration shall offer scheduled ser-vice on a contractual basis to customers who agree to use the s-ervice on a designated schedule, in principle at least once a m-onth, to send items to designated addressees. 3.2 Each administration shall provide the other administrationwith a scheduled of approximate delivery times to each cityor other location to which scheduled service is available,based upon the time scheduled of the international flightsused to carry scheduled items. 3.3 For each scheduled service contract, the administration oforigin shall provide the administration of destinetion withthe following information at least ten days prior to commen-cing service pursuant to such contract: (I) The identification number of the customer contract, which n-umber shall be indicated on each item sent; (II) the names and addressees of the sender an designated addre-ssee; (III) the days of the week designated by the customer as schedu-led dispatch days; (VI) the time of day delivery is requested; (V) the air line and flight number to be used, and (IV) the date on which the service is established. 3.4 The administration of origin shall notify the administratio-n of destinetion of any changes in the information referredto in Section 3 of this Article, if necessairy by cable, te-lex or telephone. Article 4 On-Demand Service 4.1 Each administration may offer ondemand service to a numberof cities and locations mentioned by name, and each adminis-tration shall provide the other administration with a listof the cities and other locations to which on-demand serviceis available. 4.2 Each administration shall provide the other administrationwith a schedule of approximate delivery times to each cityor other location to which on-demand service is available,based upon the time schedules of the international flightsused to carry on-clemand items. 4.3 Each administration shall inform the other administration ofall identification marks or numbers which it uses for eachon-demand item. 4.4 The administration of origin is not required to provide theadministration of destination with notice prior to sendingan on-demand item. Article 5 Charges to be Collected From the Sender Each administration shall fix the charges to be collected fromits senders for sending items in the service and shall keep thetotal charges collected. Article 6 Charges and Fees to be Collected From the Addressee Each administration shall be authorized to collect from the add-ressee the customs duty and other applicable non-postal fees, ifany, payable on each item it delivers and a charge for the coll-ection of such fees. Article 7 Allocation of Costs for Traffic Imbalances 7.1 At the end of each calendar year, the administration whichhas received a larger quantity of International Express Mailitems than it has sent during that year shall have the rightto collect from the other administration, as compensation,an imbalance charge for the handling and delivery costs ithas incurred for each additional item received. 7.2 Modifications of the imbalance charge may be made as follows: -- Each administration may increase its imbalance charge wh-en such an increase is necssary due to an increase in the costs of services. -- To be applicable, any such modification of the imbalancecharge must: (I) be communicated to the other administration at least th-ree months in advance; (II) remain in force for at least one year, unless this Agr-eement expires or is cancelled in accordance with Arti- cle 24.2. 7.3 No imbalance .charges shall be collected if the differencein the number of items exchanged is less than one hundred.Article 8 Internal Air Conveyance Dues Each administration which providesair conveyance of EMS items within its country shall be entitledto reimbursement of internal air conveyance dues at rates estab-lished in the provisions of the Convention which govern internalair conveyance dues. Article 9 Onward Air Conveyance 9.1 Each administration shall provide onward air conveyance ser-vice to or from any country with which it exchanges Interna-tional Express Mail items, for items addressed to or origin-ating in the other administra- tion. 9.2 For each item forwarded pursuant to this article, the admin-istration providing onward air conveyance services shall beauthorizedto collect from the other administration the onwa-rd air conveyance rates applicable to airmail under the Con-vention. Article 10 Entry of Items. Delivery, and Customs Clearance 10.1 Each administration shall communicate to the other the nec-essary information concerning customs or other regulations,as well as the prohibitions or restrictions governing entryof postal items in its service. 10.2 Each administration shall make every effort to expedite cu-stoms clearance and, in accordance with its regulations, f-or the type of service used, make every effort to effect d-elivery of each item by the fastest means available. Article 11 Items which are not Admitted Coins, bearer securities, platinum,gold or silver (whether manufactured or not), precious stones,jewelry, and other valuables are not admitted. Article 12 Prohibitions The provisions of the Convention governing prohibitions shall beapplicable to Express Mail items. The same holds for the import and transit restrictions of eachof the two administrations entered in the list published by theInternational Bureau of the Universal Postal Union. Article 13 Limits of Size and Weight An item of International Express Mail: An item of International Express -- shall not exceed 1.500 milliraeters for any one dimension nor3 meters for the sum of the length and the greatest cirsumfe-rence measured in a direction other than that of the length,-- shall not measure less than 90 x 140 millimeters with a marg-in of 2 millimeters, and -- shall not exceed 20 kilograms in weight. Article 14 Treatment of Items Wrongly Accepted 14.1 When an item containing an article prohibited under Articl-es 11 or 12 has been wrongly admitted to the post, the pro-hibited article shall be dealt with according to the legis-lation of the country of the administration establishing i-ts presence. 14.2 When the weight or the dimensions of an item exceed the li-mits established under Article 13, it shall be returned tothe administration of origin as an Express Mail item, if t-he regulations of the administration of destination do notpermit delivery. 14.3 When a wrongly admitted item is neither delivered to the a-ddressee nor returned to origin, the administration of ori-gin shall be informed how the item has been dealt with andof the restriction or prohibition which required such trea-tment. Article 15 Undeliverable Items. Return to Origin 15.1 After every reasonable effort to deliver an item has provenunsuccessful, the item shall be held at the disposal of theaddressee for the period of retention provided by the regu-lations of the administration of destination. 15.2 An item refused by the addressee shall be returned immedia-tely to the administration or origin. Each undeliverable i-tem shall be returned to the administration of origin thro-ugh the International Express Mail service. Neither admini-stration shall charge the other for the return of undelive-rable items. Article 16 Items Arriving Out of Course and to be Redirected Each item arr-iving out of course shall be redirceted to its proper destinati-on by the most direct route used by the administration which hasreceived the item. Neither administration shall charge the otherfor the redirection of items arriving out of course. Article 17 Inquiries 17.1 Each administration shall answer in the shortest possibletime, not to exceed one month, inquiries relating to any I-nternational Express Mail item posted by the other adminis-tration. 17.2 Inquiries shall be accepted only within a period of four m-onths from the date after that on which the item was posted. 17.3 This article does not authorize routine requests for confi-rmation of delivery. Article 18 Liability of Administration Each adminstration shall establish its own policy concerning li-ability in cases of loss, damage, theft or delay in delivery ofInternational Express Mail items. The administration or originshall be responsible for making indemnity payments, if any, toits senders, without recourse to the other administration Article 19 No Additional Rates,Charges, or Fees The administrations maycollect only the rates, charges, and fees established under thisAgreement. Article 20 Temporary Suspension and Resumption of the Service 20.1 If extraordinary circumstances require it, each administra-tion is entitled to temporarily suspend the service, whollyor partially. 20.2 The other administration shall be notified immediately aft-er the suspension or the resumption of the service takes e-ffect if necessary by cable, telex or telephone. Article 21 Detailed Regulations Details of implementation of the Agreement shall be governed byits Detailed Regulations at appendix to this Agreement. Furthermore, each administration is authorixed to adopt impleme-nting rules and regulations for its internal operation of the s-ervice not inconsistent with this Agreement or its Detailed Rec-ulations. Article 22 Alterations or Amendments This Agreement or its Detailed Regula-tions may by altered or amended by mutual consent by means of c-orrespondence between officials of each administration who havebeen authorized to make such alterations or amendments containi-ng the new wording of the Articles which have been altered or a-mended. Article 23 Application of the Convention The Convention or its Detailed Regulations shall be applicable,where appropriate, by analogy, in all cases not expressly gover-ned by this Agreement or its De- tailed Regulations. Article 24 Entry into Force and Duration 24.1 This Agreement shall enter into force on the date mutuallyagreed upon by the administrations. 24.2 When this Agreement has been in force for twelve months, itmay be terminated by mutual consent or by either administr-ations provided that the other administration is notified in writing six months before the termination takes effect.Done in duplicate and signed in Copenhagen on the 22th dayof October, 1985 and in Taipei on the 5th day of October, 1985 For the postal administration of Denmark: [Signed] B φ rge Nordbo Head of International Office For the postal administration of T-aiwan [Signed] John S. T. Wang Director General of Posts, Taipei, Taiwan ROC DETAILED REGULATIONS OF THE INTERNATIONAL EXPRESS MAIL AGREEMENTBETWEEN THE POSTAL ADMINISTRATION OF DENMARK INCLUDING THE FAROEISLANDS AND TAIWAN ROC The undersigned, by virtue of the authority vested in them acco-rding to Article 21 of the Agreement, have drawn up the followi-ng Detailed Regulations for implementation of the InternationalExpress Mail Agreement between the Postal Administration of Den-mark, including the Faroe Islands, and the Postal Administrationof Taiwan. Article 101 Information to be Supplied By the Administrations 101.1 Each administration shall notify the other administrationsof: -- the provisions of its laws or regulations applicable tothe conveyance of International Express Mail items; -- the rates and dues established under the Agreement; -- the forms, labels and other documentation which it req-uires in the service; and -- the minimum amount of time required for the transit of Express Mail items. 101.2 Any charge of the information mentioned in 101.1 shall becommunicated in writing immediately to the other administ-ration. Article 102 Requirements with regard to Express Mail Items To be admitted for mailing, the item may not contain any of theprohibited objects mentioned in Article 11 and 12 in the Agreem-ent. Furthermore, each item of Express Mail shall -- bear, in roman letters and arabic figures on the item itselfor on a label firmly attached to it, the names and completeaddresses of the sender and of the addressee, the number ofthe contract and the date of dispatch. -- have, on its packing or wrapping, sufficient space for servi-ce instructions and for affixing C 1 labels. -- be packed and closed in a manner befitting the weight, the s-hape, and the nature of the contents as well as the mode andduration conveyance. -- be packed and closed so as not to present any danger to offi-cials called upon to handle it, or to soil or damage other m-ail or postal equipment. Article 103 General Makeup of Mails 103.1 International Express Mail dispatches shall be made up inclosed mails, and shall be accompanied by the air mail de-livery bill required by these detailed regulations. 103.2 The items shall be accompanied by a C 12 letter bill or amanifest and be enclosed in blue and orange Express Mail bags. 103.3 Each bag shall bear a label, showing the blue and orangechevron which has been adopted as the International Expre-ss Mail identification symbol. Each bag label shall colearly indicate: -- the exchange office of destinetion; and -- the type of service used. Article 104 Manifest 104.1 A C 12 letter bill or an International Express Mail Manif-est, on a form acceptable to each administration, shall a-ccompany each dispatch. 104.2 Each item sent through the scheduled service shall be lis-ted separately on the C 12 letter bill or the manifest. Ifno items are sent under a scheduled service contract, the contract number and the fact that no items were sent shallbe entered on the manifest. 104.3 The manifest shall clearly indicate that the dispatch con-tains International Express Mail items. Furthermore, the number of the dispatch as well as the type of service usedshall be indicate on the manifest. Article 105 Air mail Delivery Bill 105.1 An air mail delivery bill, on Universal Postal Union FormAV 7, shall accompany each dispatch. 105.2 The air mail delivery bill shall be marked so as to indic-ate clearly that the dispatch contains International Expr-ess Mail. Article 106 Exchange Offices 106.1 The exchange of dispatches of International Express Mailshall be carried out by the designated exchange offices ofeach administration, 106.2 Each administration shall give the other administration a-dvance notice of redesignation of, closing down of, or ad-dition to its exchange offices. Article 107 Verification of Dispatches and their Contents lO7.l Upon receipt of an International Express Mail dispatch, t-he administration of destination shall verify that the di-spatch is consistent with the entries on the air mail del-ivery bill. 107.2 The contents of each dispatch shall be verified as soon aspossible, at an office designated by the administration ofdestination, to confirm their confermity with the manifest. Article 108 Notification of Irregularities 108.1 Any evidence of irregularities of any kind, theft, missingor damaged bags or,items upon receipt of the dispatches s-hall be reported to the administration of origin by telex or telephone and confirmed in writing subsequently. 108.2 All other actions taken in connection with any irregulari-ty shall be governed by the regulations of the administra-tion of destination. Article 109 Redirection of Items Arriving Out of Course The redirecting administration shall notify the administrationof origin, by telex or telephone, of the details concerning thearrival and redirection of each item or bag arriving out of cou-rse. Article 110 Return of Items to Origin Each administration which returns an item for any reason whatso-ever shall give, either written by hand or by means of a stampedimpression or label on the item and on the manifest which accom-panies it, the reason for non-delivery. Article 111 Accounting, Settlementof Accounts 111.1 The procedures for accounting and for the settlement of a-ccounts for internal air conveyance shall be governed by the provisions covering accounting for air mail in the De-licated Regulation of the Convention. 111.2 The procedures for accounting and settlement of accountsfor allocation of surface costs for traffic imbalances sh-all be as follows: -- The settlement shall take place at the end of each cal-ender year. -- Each administration shall prepare quarterly a statementof items received in a mutually acceptable form which indicates the number of items received in each dispatch based upon the manifests. These forms shall be forwarded to the administration of origin within two months from the end of the quarter. -- After verifying the statement of items received, the o-rigin administration shall advise the destinetion admi- nistration by correspondence of its acceptance. If the verification reveals any discrepancies, a corrected st- atement shall be returned to the destinetion administr- ation duly amended and accepted. If the destination ad- ministration disputes the amendments, it shall confirm the actual data by sending photocopies of relevant man- ifests and notifications of irregularities to the admi- nistration of origin. If the destination administration has received no notice of amendment whitin two months from the date of forwarding the quarterly statement of items received, the account shall be regarded as fully accepted. -- After each administration has accepted the statement ofitems received prepared by the other, the creditor adm- inistration shall prepare annually a detailed account and statement of charges in a mutually acceptable form which indicates the total number of items received and dispatched, the imbalance, the imbalance charge per it- em, and the total amount due. -- Accounts shall be closed within 6 months after the lastday of the settlement period. Article 112 Period of Rentention ofDocuments 112.1 Documents of the service shall be kept for a minimum peri-od of 18 months from the day following the date to which they refer. 112.2 A document concerning a dispute or an inquiry shall be ke-pt until the matter has been settled. If the inquiring ad-ministration, duly informed of the result of an inquiry, allows six months to elapse from the date of the communic-ation without raising any objections, the matter shall be regarded as settled. Aritcle 113 Entry into Force andDuration 113.1 These Detailed Regulations shall enter into force on thesame date as the International Express Mail Agreement to which the refer. 113.2 These Detailed Regulations, as well as any amendment madein accordance with Article 22 of the Agreement, shall be of the same duration as the International Express Agreeme-nt to which they refer. Done in duplicate and signed in Copenhagen on th 22th day of Oc-tober 1985 and in Taipei on the 5th day of october 1985 For the Postal Administration of Denmark: [Signed] B φ rge Nordbo Head of International Office For the Postal Aministration of Taiwan: [Signed] John S.T.Wang Director General of Posts, Taipei, Taiwan ROC

相关阅读

回到顶部