法邦网—法律法规查看

INTERNATIONAL EXPRESS MAIL AGREEMENT BETWEEN THE DIRECTORATE GENERAL OF POSTS OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE UNITED STATES POSTAL SERVICE


【颁发部门】

【发文字号】

【颁发时间】 1970-08-18

【实施时间】

【效力属性】


1 Preamble The undersigned, by virtue of the authority fested in them, haveconcluded the following Agreement. ARTICLE 1 Purpose of the Agreement This Agreement shall govern the exchange of International Expre-ss Mail between the Republic of China and the United States, in-cluding any areas for which the postal administrations of thesecountries exercise International Express Mail responsibilities.ARTICLE 2 Definitions As used herein the following terms shall have the indicated mea-nings: 1 Administration-an abbreviated form used to refer to one of thepostal akministrations of the countries signatory to this Agr-eement. 2 Articles and sections-articles and sections of this Agreement,except when the context indicates an article which is or canbe inserted into an item; 3 Convention-the Universal Postal Convention adopted by the Con-gress of the Universal Postal Union from time to time; 4 Detailed Regulations of the Convention-the Detailed Regulatio-ns of the Universal Postal Convention enacted by the Congressof the Universal Postal Union from time to time; 5 International Express Mail service-the service established bythis Agreement, the domestic counterparts of which are ExpressMail Service in the United States and Speedpost Service in theRepublic of China; 6 On-demand service-an International Express Mail service optionwhich allows a sender to mail an item on a non-contractual ba-sis and without any requirements for scheduling or prior desi-gnation of addressee; 7 References to the regulations of either administration or tothe internal legislation of either country are to the generalregulations or legislation governing the matter in question w-hich are applicable regardless of the country of origin; 8 Scheduled service-an International Express Mail service optionwhich allows a sender to enter into a contractual arrangementto mail items on a designated schedule to designated addresse-es. ARTICLE 3 Scheduled service 1 Each administraction shall offer scheduled service on a contr-actual basis to customers who agree to use the service on a d-esignated schedule to send items to designated addressees. 2 Each administration sahll provide the other administration with a schedule of approximate delivery times to each city or o-ther location to which scheduled service is available, basedupon the time schedules of the international flights used tocarry scheduled itmes. 3 For each scheduled service contract. the administration of or-igin shall provide the administration of destination with thefollowing information at least ten days prior to commencing s-ervice pursuant to such contract: (i) the identification number of the customer contract, whichnumber shall be indicated on each item sent; (ii) the name and address of the designated addressee; (iii) the days of the week designated by the customer as schedu-led dispatch days; (iv) the time of day delivery is requested; and (v) the airline and flight number to be used. ARTICLE 4 On-demand service 1 Each administration shall offer on-demand service which shallbe available to customers on a non-scheduled basis. 2 Each administration shall provide the other administration wi-th a list of the cities and other locations to which on-demandservice is available. 3 Each administration shall provide the other administration wi-th a schedule of approximate delivery times to each city of o-ther location to which on-demand service is available, basedupon the time schedules of the international flights used tocarry on-demand items. 4 Each administration shall inform the other administration ofall identification marks or numbers which it uses for each on-demand item. 5 The administration of origin is not required to provide the a-dministration of destination with notice prior to sending anon-demand item. ARTICLE 5 Charges to be collected from the sender Each administration shall fix the charges to be collected fromsenders for sending items in the service. ARTICLE 6 Charges and fees to be collected from the addressee Each administration shall be authorized to collect from the add-ressee the customs duty and other applicable non-postal fees, ifany, payable on each item it delivers and a charge for the coll-ection of such fees. ARTICLE 7 Conditions of acceptance Provided that the contents do not come within the prohibitionslisted in article 8, each item, to be admitted into the Interna-tional Express Mail service shall: (a) be packed in a manner adapted to the nature of the contentsand the conditions of transport; (b) bear the name and address of the addressee and of the sender; and (c) satisfy the conditions of weight and size fixed by article9. ARTICLE 8 Prohibitions 1 The provisions of the Convention governing prohibitions shallbe applicable to the insertion of articles in International E-xpress Mail items. 2 Each administration shall communicate to the other the necess-ary information concerning customs or other regulations, as w-ell as the prohibitions or restrictions governing entry of po-stal items in its service. ARTICLE 9 Limits of size and weight 1 An item of International Express Mail: (a) shall not exceed 900 millimeters for any one dimension nor 2 meters for the sumof the length and the greatest circumference measured in a di-rection other than that of the length; and (b) shall not exce-ed 15 kilograms in weight. 2 The administrations may agree by exchange of correspondence tochange the size and weight limits established in section 1; h-owever, the maximum weight limit shall in no event be increas-ed in excess of 20 kilograms. ARTICLE 10 Treatment of items wrongly accepted 1 When an item containing an article prohibited under article 8has been wrongly admitted to the post, the prohibited articleshall be dealt with according to the legislation of the count-ry of the administration establishing its presence. 2 When the weight or the dimensions of an item exceed the limitsestablished under article 9, it shall be returned to the admi-nistration of origin if the regulations of the administrationof destination do not permit delivery. 3 When a wrongly admitted item is neither delivered to the addr-essee nor returned to origin, the administration of origin sh-all be informed how the item has been dealt with and of the r-estriction or prohibition which required such treatment. ARTICLE 11 General rules for delivery and customs clearance 1 Each administration shall, in accordance with is regulationsfor the type of service used, make every effort to effect del-ivery of each item of International Express Mail by the faste-st means available. 2 Each administration shall make every offort to expedite the c-ustoms clearance of International Express Mail items. ARTICLE 12 Undeliverable items 1 After every reasonable effort to deliver an item has proved u-nsuccessful, the item shall be held at the disposal of the ad-dressee for the period of retention provided by the regulatio-ns of the administration of destination. 2 An item refused by the addressee shall be returned immediatelyto the administration of origin. 3 Each undeliverable item shall be returned to the aministrationof origin through the International Express Mail service. 4 Neither administration shall charge the other for the returnof undeliverable items. ARTICLE 13 Items arriving out of course and to be redirected 1 Each item arriving out of course shall be redirected to its p-roper destination by the most direct route used by the admini-stration which has received the item. 2 Neither administration shall charge the other for the redirec-tion of items arriving out of course. ARTICLE 14 Inguiries 1 Each administration shall answer in the shortest possible tim-e, not to exceed one month, inquiries relating to any Interna-tional Express Mail item posted by the other administration.2 Inquiries shall be accepted only within a period of four mont-hs from the day after that on which the item was posted. 3 This article does not authorize routine requests for confirma-tion of delivery. ARTICLE 15 Allocation of surface costs for traffic imbalances 1 At the end of each year of this Agreement, the administrationwhich has received a larger quantity of International ExpressMail than it has sent during that year shall have the right tocollect from the other administration, as compensation, an im-balance charge for the surface handling and delivery costs ithas incurred for each additional item received. 2 Each administration shall establish an imbalance charge per i-tem which shall correspond to the costs of services. 3 Modifications of the imbalance charge may be made as follows:a. Each administration may increase its imbalance charge whensuch an increase is necessary due to an increase in the co- ts of services. b. To be applicable, any such modification of the imbalance c-harge must: (i) be communicated to the other administration at least t hree months in advance; (ii) remain in force for at least one year. 4 No imbalance charge shall be collected if the difference in t-he number of items exchanged is less than one thousand. ARTICLE 16 Internal air conveyance dues Each administration whcih provides air conveyance of items within its country shall be entitled to reimbursement of internal a-ir coveyance dues at rates established in the provisions of theConvention which govern internal air conveyance dues. ARTICLE 17 Onward air conveyance 1 The administrations may agree, by exchange of correspondence,to provide onward air conveyance sernices under the terms ofthis article. 2 Each administration shall, upon agreement under section 1 ofthis article, provide onward air conveyance services to or fr-om any country with which it exchanges International ExpressMail items, for items addressed to or originating in the otheradministrationand shall provide approximate onward air convey-ance times. 3 For each item forwarded pursuant to this article, the adminis-tration providing onward air conveyance services shall be aut-horized to collect from the other administration the onward a-ir conveyance rates applicable to airmail under the Conventio-n. ARTICLE 18 No additional rates, charges, or fees The administrations may collect only the rates, charges, and fe-es established under this Agreement. ARTICLE 19 Application of the Convention the Convention or its Detailed Regulations shall be applicable,where appropriate, by analogy, in all cases not expressly gover-ned by this Agreement or its Detailed Regulations. ARTICLE 20 Temporary suspension of service 1 Should extraordinary circumstances justify it, either adminis-tration may suspend temporarily its operation of the service.2 Notice of such suspension shall be given immediately to the o-ther administration. ARTICLE 21 Detailed Regulations 1 Details of implementation of theis Agreement shall be governedby its Detailed Regulations. 2 The provisions of the Detailed Regulations may be amended, notinconsistently with this Agreement, by mutual consent by meansof correspondence between officials of each administration whohave been authorized to make such amendments. ARTICLE 22 Arbitration Any dispute which arises between the administrations concerningthe interpretation or application of this Agreement which cannotbe resolved by the administrations to their mutual satisfaction,shall be settled by arbitration, following the arbitration proc-edures of the Universal Postal Union at the time that the dispu-te is submitted by an administration for arbitration. The arbit-rators shall be chosen from the administrations which provide aservice analogous to International Express Mail service. ARTICLE 23 Additional rules and regulations Each administration is authorized to adopt implementing rules a-nd regulations for its internal operation of the service not in-consistent with this Agreement or its Detailed Regulations. ARTICLE 24 Entry into force and duration of the Agreement 1 This Agreement shall enter into force on the date mutually ag-reed upon by the administrations, after it is signed by the a-uthorized representatives of both administrations. 2 This Agreement shall expire twelve months after either admini-stration notifies the other in writing of termination. Done in duplicate and signed at Taipei on the 11th day of Sep-tember, 1978, and at Washington, D.C., on the 10th day of Nov-ember, 1978. For the Republic of China: (Signed) Z.T. Shen Director, International Department For the United States of America: (Signed) H. Edgar, S. Stock Director, International Postal Affairs

相关阅读

回到顶部