监於中央人民政府命令在澳门特别行政区实施联合国安全理事会有关刚果民主共和国局势的四月十八日第1596(2005)号决议,该决议公布於二零零五年十一月三日第四十四期《澳门特别行政区公报》的第二组; 又监於经第1533(2004)号决议设立的联合国安全理事会委员会於二零零七年三月二十九日对受第1596(2005)号决议第13段及第15段规定的措施约束的个人及实体名单作出更新; 同时,监於本份二零零七年三月二十九日最新版名单取代了同一名单过往的版本,尤其是取代了二零零五年十二月十四日的版本,且已包含於二零零六年八月十八日(SC/8816号文件)、二零零七年二月六日(SC/8948号文件)及二零零七年三月二十九日(SC/8987号文件)所作的更新; 行政长官根据澳门特别行政区第3/1999号法律第六条第一款的规定,命令公布於二零零七年三月二十九日更新的、受安全理事会第1596(2005)号决议第13段及第15段规定的措施约束的个人及实体名单的有用部分的英文原文及相应的中、葡文译本。
二零零七年八月三日发布。
行政长官 何厚铧
———
二零零七年八月七日於行政长官办公室
办公室代主任白丽娴
LIST
OF INDIVIDUALS AND ENTITIES SUBJECT TO THE MEASURES IMPOSED BY
PARAGRAPHS 13 AND 15 OF SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1596 (2005)
(last updated on 29 March 2007)
Last name
First name
Alias
Date of birth / Place of birth
Passport/ Identifying information
Designation / Justification
BWAMBALE
Frank Kakolele
Frank Kakorere
Frank Kakorere
Bwambale
Former RCD-ML leader, exercising influence over policies and maintaining
command and control over the activities of RCD-ML forces, one of the
armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003),
responsible for trafficking of arms, in violation of the arms embargo.
KAKWAVU
BUKANDE
Jér?me
Jér?me
Kakwavu
Congolese
Know as:
“Commandant Jér?me”
Former President of UCD/FAPC. FAPC’s control of illegal border posts
between Uganda and the RDC – a key transit route for arms flow. As President
of the FAPC, he exercises influence over policies and maintains command
and control over the activities of FAPC forces, which have been involved
in arms trafficking and, consequently, in violations of the arms embargo.
Given the rank of General in the FARDC in December 2004.
KATANGA
Germain
Congolese
Under house arrest in Kinshasa, from March 2005 for FRPI involvement
in human rights abuses.
FRPI Chief. Appointed General in the FARDC in December 2004. Involved
in weapons transfers, in violation of the arms embargo.
KISONI
Kambale
Dr. Kisoni
24 May 1961
Mulashe, RDC
Congolese
Passport Number:
C0323172
Resident of Butembo.
Gold trader, owner of Butembo Airlines and Congocom Trading House
in Butembo.
Kisoni participated in militia financing through gold trading (buying
from FNI and selling to Uganda Commercial Impex (UCI Ltd) and smuggling
across the DRC/Uganda border. Kisoni’s support of an illegal armed group
(FNI) through a personal commercial relationship with NJABU (an individual
already subject to sanctions under resolution 1596 (2005) is in breach
of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
LUBANGA
Thomas
Ituri
Congolese
Arrested in Kinshasa from March 2005 for UPC/L involvement in human
rights abuses violations.
President of the UPC/L, one of the armed groups and militias referred
to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking
of arms, in violation of the arms embargo.
MANDRO
Khawa
Panga
Kawa Panga
Kawa Panga
Mandro
Kawa Mandro
Yves Andoul
Karim
Mandro Panga Kahwa
Yves Khawa Panga Mandro
20 August 1973, Bunia
Congolese
Known as:
“Chief Kahwa”
“Kawa”
Ex-President of PUSIC, one of the armed groups and militias referred
to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003) involved in arms trafficking,
in violation of the arms embargo. In prison in Bunia since 04/05 for
sabotage of the Ituri peace process.
MPAMO
Iruta
Douglas
Mpano
Douglas Iruta
Mpamo
28 December 1965, Bashali, Masisi
29 December 1965, Goma, DRC (formerly Zaire)
Congolese
Based in Goma
Address: Bld Kanyamuhanga 52, Goma
Owner/Manager of the Compagnie Aérienne des Grands Lacs and of Great
Lakes Business Company, whose aircraft were used to provide assistance
to armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493
(2003). Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently to allow for the violation of the arms embargo.
MUDACUMURA
Sylvestre
Rwandan
Known as:
“Radja”
“Mupenzi Bernard”
“General Major Mupenzi”
FDLR Commander on the ground, exercising influence over policies,
and maintaining command and control over the activities of the FDLR
forces, one of the armed groups and militias referred to in paragraph
20 of Res. 1493 (2003), involved in arms trafficking, in violation of
the arms embargo.
MURWANASHY-
AKA
Dr Ignace
Ignace
14 May 1963, Butera
(Rwanda)
Ngoma, Butare (Rwanda)
Rwandan
Resident in Germany
President of the FDLR, exercising influence over policies, and maintaining
command and control over the activities of the FDLR forces, one of the
armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003),
involved in arms trafficking, in violation of the arms embargo.
MUSONI
Straton
IO Musoni
6 April 1961
(possibly 4 June 1961)
Mugambazi, Kigali, Rwanda
Based in Germany
1st vice-president of Forces Démocratiques de Libération du Rwanda
(FDLR) in Europe. Through his leadership of FDLR, a foreign armed group
operating in DRC, Musoni is impeding the disarmament and voluntary repatriation
of resettlement of combatants belonging to those groups, in breach of
resolution 1649 (2005).
MUTEBUTSI
Jules
Jules Mutebusi
Jules Mutebuzi
South Kivu
Congolese (South Kivu)
Currently detained in Rwanda
Known as:
“Colonel Mutebutsi”
Former FARDC Deputy Military Regional Commander of the 10th MR in
April 2004, dismissed for indiscipline and joined forces with other
renegade elements of former RCD-G to take town of Bukavu in May 04 by
force. Implicated in the receipt of weapons outside of FARDC structures
and provision of supplies to armed groups and militias referred to in
paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in arms trafficking, in violation
of the arms embargo.
NGUDJOLO
Matthieu, Cui
Cui Ngudjolo
“Colonel” or “General”
FNI Chief of Staff and former Chief of Staff of the FRPI, exercising
influence over policies and maintaining command and control the activities
FRPI forces, one of armed groups and militias referred to in paragraph
20 of Res. 1493 (2003), responsible for trafficking of arms, in violation
of the arms embargo. Arrested by MONUC in Bunia in October 2003.
NJABU
Floribert
Ngabu
Floribert Njabu
Floribert Ndjabu
Floribert Ngabu
Ndjabu
Arrested and placed under house arrest in Kinshasa from March 2005
for FNI involvement in human rights abuses.
President of FNI, one of the armed groups and militias referred to
in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of
arms, in violation of the arms embargo.
NKUNDA
Laurent
Laurent Nkunda
Bwatare
Laurent
Nkundabatware
Laurent Nkunda
Mahoro Batware
Laurent Nkunda Batware
6 February 1967
North Kivu/ Rutshuru
2 February 1967
Congolese
Currently unlocated.
Sightings in Rwanda and Goma.
Known as:
“General Nkunda”
Former RCD-G General. Joined forces with other renegade elements
of former RCD-G to take Bukavu in May 04 by force. In receipt of weapons
outside of FARDC in violation of the arms embargo.
Founder, National Congress for the People’s Defense, 2006; Senior
Officer, Rally for Congolese Democracy – Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer
Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.
NYAKUNI
James
Ugandan
Trade partnership with Commandant Jér?me, particularly smuggling
across the DRC/Uganda border, including suspected smuggling of weapons
and military material in unchecked trucks. Violation of the arms embargo
and provision of assistance to armed groups and militias referred to
in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), including financial support that
allows them to operate militarily.
OZIA MAZIO
Dieudonné
Ozia Mazio
6 June 1949, Ariwara
Congolese
Known as:
“Omari”
“Mr. Omari”
President of FEC in Aru territory. Financial schemes with Commandant
Jér?me and FAPC and smuggling across the DRC/Uganda border, allowing
supplies and cash to be made available to Commandant Jér?me and his
troops. Violation of the arms embargo, including by providing assistance
to armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493
(2003).
TAGANDA
Bosco
Bosco Ntaganda
Bosco Ntagenda
Congolese
Know as:
“Terminator”
“Major”
UPC/L military commander, exercising influence over policies and
maintaining command and control over activities of the UPC/L, one of
the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493
(2003), involved in the trafficking of arms, in violation of the arms
embargo. He was appointed General in the FARDC in December 2004 but
refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the
FARDC.
BUTEMBO AIRLINES (BAL)
Butembo, DRC
Privately-owned airline, operates out of Butembo
Kambale Kisoni used his airline to transport FNI gold, rations and
weapons between Mongbwalu and Butembo. This constitutes ‘provision of
assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo of
resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
CONGOCOM TRADING HOUSE
Butembo, DRC
Tel: +253 (0) 99 983 784
Gold trading house in Butembo
CONGOCOM is owned by Kambale Kisoni. Kisoni acquires almost all the
gold production in the Mongbwalu district, which is controlled by the
FNI. The FNI derive substantial income from taxes imposed on this production.
This constitutes ‘provision of assistance’ to illegal armed groups in
breach of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
COMPAGNIE AéRIENNE DES GRANDS LACS (CAGL)
GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)
CAGL
Avenue Président Mobutu Goma, DRC (CAGL also has an office in Gisenyi,
Rwanda)
GLBC, PO Box 315, Goma, DRC (GLBC also has an office in Gisenyi,
Rwanda)
CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual
already subject to sanctions under resolution1596 (2005). CAGL and GLBC
were used to transport arms and ammunition in violation of the arms
embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
MACHANGA
Kampala, Uganda
Gold Export Company in Kampala (Director: Mr. Rajua)
MACHANGA bought gold through a regular commercial relationship with
traders in the DRC tightly linked to militias. This constitutes ‘provision
of assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo
of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT
(NGO)
TPD
Goma, North Kivu
Implicated in violation of the arms embargo, by providing assistance to RCD-G, particularly in supplying trucks
to transport arms and troops, and also by transporting weapons to be
distributed to parts of the population in Masisi and Rutshuru, North
Kivu, in early 2005.
UGANDA
COMMERCIAL
IMPEX (UCI) LTD
Kakoja Street, Kisemente, Kampala, Uganda
Tel: +256 41 533 578/9;
Alternative address: PO Box 22709
Kampala, Uganda
Gold export company in Kampala
UCI bought gold through a regular commercial relationship with traders
in the RDC tightly linked to militias. This constitutes ‘provision of
assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo of
resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
受安全理事会第1596(2005)号决议第13段及第15段规定的措施约束的个人及实体名单
(於2007年3月29日更新)
姓氏
名字
别名
出生日期/
出生地点
护照/
确认身份资料
职称/理由
BWAMBALE
Frank Kakolele
Frank Kakorere
Frank Kakorere Bwambale
刚果争取民主联盟-解放运动,即刚果民盟-解运(RCD-ML)前领袖,对有关决策具影响力,并操控该组织属下部队的活动。该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、负责进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。
KAKWAVU BUKANDE
Jér?me
Jér?me Kakwavu
刚果
被称为:
“Jér?me指挥官”
刚果人民武装力量UCD(UCD/FAPC)前主席,替刚果人民武装力量(FAPC)监控乌干达与刚果民主共和国接壤的非法边境站,此边境站是一条贩运军火的要道。担任刚果人民武装力量(FAPC)主席时,对有关决策具影响力,并操控该组织属下部队进行涉及违反军火禁运的武器贩卖。2004年12月获授予刚果民主共和国武装部队(FARDC)的将军军衔。
KATANGA
Germain
刚果
因牵涉伊图里爱国抵抗阵线,即抵抗阵线(FRPI)的侵犯人权行为而自2005年3月起被软禁於金沙萨。
抵抗阵线(FRPI)首领,2004年12月获任命为刚果民主共和国武装部队(FARDC)的将军,牵涉进行违反军火禁运的武器贩运。
KISONI
Kambale
Dr. Kisoni
1961年5月24日
刚果民主共和国Mulashe
刚果
护照编号:C0323172
布藤博居民;布藤博的黄金买卖商、布藤博航空公司和Congocom贸易行的所有人。
Kisoni透过买卖黄金和在刚果民主共和国与乌干达接壤的边境走私黄金【从民族主义与融和主义者阵线,即民族阵线(FNI)购入,向Uganda
Commercial Impex (UCI Ltd)出售】,资助民兵。Kisoni违反第1493(2003)号和第1596(2005)号决议的军火禁运规定,透过与受第1596(2005)号决议制裁的NJABU的私人商业关系向非法武装团体民族阵线(FNI)提供援助。
LUBANGA
Thomas
伊图里
刚果
因牵涉刚果爱国者联盟/鲁班加派,即刚爱盟/鲁派(UPC/L)的侵犯及违反人权行为而自2005年3月起被拘禁於金沙萨。
刚爱盟/鲁派(UPC/L)主席,该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、牵涉进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。
MANDRO
Khawa Panga
Kawa Panga
Kawa Panga Mandro
Kawa Mandro
Yves Andoul Karim
Mandro Panga Kahwa
Yves Khawa Panga Mandro
1973年8月20日
布尼亚
刚果
被称为:
“Kahwa首领”
“Kawa”
统一和保卫刚果完整党,即统一保卫党(PUSIC)上任主席,该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、牵涉进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。其本人因妨碍伊图里的和平进程而自2005年4月起被拘禁於布尼亚。
MPAMO
Iruta Douglas
Mpano
Douglas Iruta Mpamo
1965年12月28日
位於Masisi的Bashali
1965年12月29日
刚果民主共和国戈马(从前的Zaire)
刚果
以戈马为基地
地址:戈马Kanyamuhanga大楼52
Compagnie Aérienne des Grands Lacs及Great Lakes Business Company的所有人/经理,该两间公司属下的航空器曾用於协助第1493(2003)号决议第20段所指的武装团体和民兵。其本人亦负责隐瞒航班及货物的资料,公然纵容违反军火禁运。
MUDACUMURA
Sylvestre
卢旺达
被称为:
“Radja”
“Mupenzi Bernard”
“Mupenzi少将”
解放卢旺达民主力量,即卢民主力量(FDLR)战地指挥官,对有关决策具影响力,并操控该组织属下部队的活动。该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、牵涉进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。
MURWANA-
SHYAKA
Dr. Ignace
Ignace
1963年5月14日
Butera (卢旺达)
布塔雷Ngoma(卢旺达)
卢旺达
德国居民
卢民主力量(FDLR)主席,对有关决策具影响力,并操控该组织属下部队的活动。该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、牵涉进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。
MUSONI
Straton
IO Musoni
1961年4月6日(可能是1961年6月4日)
卢旺达基加利市Mugambazi
以德国为基地
卢民主力量(FDLR)在欧洲的第一副主席。Musoni作为卢民主力量(FDLR)(在刚果民主共和国境内活动的外国武装团体)的领导,违反第1649(2005)号决议的规定,阻碍属下战斗人员解除武装和自愿返回本国或重新定居。
MUTEBUTSI
Jules
Jules Mutebusi
Jules Mutebuzi
南基伍
刚果(南基伍)
现被拘留於卢旺达。
被称为:
“Mutebutsi上校”
刚果民主共和国武装部队(FARDC)第十军区的前军区副指挥官,2004年4月因违反纪律而被革职,2004年5月联合其他前刚果争取民主联盟-戈马派,即刚果民盟-戈马派(RCD-G)的叛军以武力占领布卡武。曾牵涉在刚果民主共和国武装部队(FARDC)以外接收武器,并向第1493(2003)号决议第20段所指的武装团体和民兵提供补给,违反军火禁运。
NGUDJOLO
Matthieu, Cui
Cui Ngudjolo
“上校”或“将军”
民族阵线(FNI)参谋长及抵抗阵线(FRPI)前参谋长,对有关决策具影响力,并操控抵抗阵线(FRPI)属下部队的活动。该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、负责进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。2003年10月於布尼亚遭联合国组织刚果民主共和国特派团逮捕。
NJABU
Floribert Ngabu
Floribert Njabu
Floribert Ndjabu
Floribert Ngabu Ndjabu
因牵涉民族阵线(FNI)侵犯人权行为而自2005年3月起遭逮捕,并被软禁於金沙萨。
民族阵线(FNI)主席,该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、进行违反军火禁运的武装团体和民兵之一。
NKUNDA
Laurent
Laurent Nkunda Bwatare
Laurent Nkundabatware
Laurent Nkunda Mahoro Batware
Laurent Nkunda Batware
1967年2月6日
北基伍/Rutshuru
1967年2月2日
刚果
目前下落不明。
曾在卢旺达及戈马露面。
被称为:
“Nkunda将军”
刚果民盟-戈马派(RCD-G)前将军,2004年5月联合该组织的其他叛军以武力占领布卡武,并在刚果民主共和国武装部队(FARDC)以外接收武器,违反军火禁运。
National Congress for the People’s Defense创办人(2006年);刚果民盟-戈马派(RCD-G)高级官员(1998至2006年);卢旺达爱国阵线(RPF)官员(1992至1998年)
NYAKUNI
James
乌干达
Jér?me指挥官的贸易伙伴,主要在刚果民主共和国与乌干达接壤的边境进行走私活动,包括怀疑以未经检查的货车走私武器及军需用品;并违反军火禁运,向第1493(2003)号决议第20段所指的武装团体和民兵提供援助,包括资助该等组织,使其得以进行军事活动。
OZIA MAZIO
Dieudonné
Ozia Mazio
1949年6月6日
Ariwara
刚果
被称为:
“Omari”
“Omari先生”
Aru地区的FEC主席,与Jér?me指挥官及刚果人民武装力量(FAPC)拟定财政计划,并在刚果民主共和国与乌干达接壤的边境进行走私活动,让Jér?me指挥官及其军队取得补给品及现金。违反军火禁运,包括向第1493(2003)号决议第20段所指的武装团体和民兵提供援助。
TAGANDA
Bosco
Bosco Ntaganda
Bosco Ntagenda
刚果
被称为:
“Terminator”
“少校”
刚爱盟/鲁派(UPC/L)的军事指挥官,对有关决策具影响力,并操控该组织的活动。该组织为第1493(2003)号决议第20段所指的、牵涉进行违反军火禁运的武器贩卖的武装团体和民兵之一。2004年12月获任命为刚果民主共和国武装部队(FARDC)的将军,但其拒绝接受有关晋升,因而仍不属於刚果民主共和国武装部队(FARDC)。
布藤博航空公司(BAL)
刚果民主共和国布藤博
私营航空公司,经营布藤博的对外航班。
Kambale Kisoni利用其航空公司在Mongbwalu和布藤博之间为民族阵线(FNI)运输黄金、配给和武器。这构成向非法武装团体“提供援助”的事实,违反第1493(2003)号和第1596(2005)号决议的军火禁运规定。
CONGOCOM贸易行
刚果民主共和国布藤博
电话:+253(0)99 983 784
设於布藤博的黄金贸易公司
CONGOCOM贸易行为Kambale Kisoni所有。Kisoni取得受民族阵线(FNI)控制的Mongbwalu地区几乎所有的黄金生产权。民族阵线(FNI)的实际收入是来自黄金生产的税收。这构成向非法武装团体“提供援助”的事实,违反第1493(2003)号和第1596(2005)号决议的军火禁运规定。
COMPAGNIE AéRIENNE DES GRANDS LACS (CAGL)
GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)
CAGL
刚果民主共和国戈马Président Mobutu大街(CAGL在卢旺达吉塞尼也设有办公室)
GLBC
刚果民主共和国戈马邮政信箱315号(GLBC在卢旺达吉塞尼也设有办公室)
CAGL和GLBC为受第1596(2005)号决议制裁的Douglas MPAMO所有。CAGL和GLBC进行军火和弹药运输,违反第1493(2003)号和第1596(2005)号决议的军火禁运规定。
MACHANGA
乌干达坎帕拉
设於坎帕拉的黄金出口公司(董事长为Rajua先生)
MACHANGA透过与民兵有紧密联系的刚果民主共和国商人的固定商业关系购入黄金。这构成向非法武装团体“提供援助”的事实,违反第1493(2003)号和第1596(2005)号决议的军火禁运规定。
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPMENT(非政府组织)
TPD
北基伍戈马
因向刚果民盟-戈马派(RCD-G)提供援助,特别是供应用作运输军火及军队的货车,以及於2005年初输入分发给北基伍Masisi及Rutshuru部分人民的武器,而牵涉违反军火禁运。
UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD
乌干达坎帕拉Kisemente区Kajoka街
电话:+256 41 533 578/9
或
乌干达坎帕拉邮政信箱22709号
设於坎帕拉的黄金出口公司
UCI透过与民兵有紧密联系的刚果民主共和国商人的固定商业关系购入黄金。这构成向非法武装团体“提供援助”的事实,违反第1493(2003)号和第1596(2005)号决议的军火禁运规定。