法邦网—法律法规查看

第202/2002号行政长官批示,核准公共实体车辆识别牌的式样及有关公共实体名称的缩写。


【颁发部门】

【发文字号】

【颁发时间】 1970-08-21

【实施时间】

【效力属性】


行政长官行使《澳门特别行政区基本法》第五十条赋予的职权,并根据第14/2002号行政法规第三十三条第三项的规定,作出本批示。 一、核准公共实体车辆识别牌的式样及有关公共实体名称的缩写。有关内容载於本批示附件一及附件二,该附件为本批示之组成部分。 二、本批示於二零零二年十月一日起生效。

二零零二年九月十二日 行政长官 何厚铧
附件二 识别牌内公共实体名称缩写清单 根据八月二日第14/2002号行政法规《澳门特别行政区车辆的取得、管理及使用》中第三十三条第二款规定的需要 中文名称 Designa??o chinesa 葡文名称 Designa??o portuguesa 葡文缩写 Designa??o abreviada 行政长官 Chefe do Executivo CE 立法会主席 Presidente da Assembleia Legislativa PAL 立法会副主席 Vice-Presidente da Assembleia Legislativa VPAL 终审法院院长 Presidente do Tribunal de última Instancia PTUI 终审法院 Tribunal de última Instancia TUI 检察长 Procurador PG 检察院 Ministério Público MP 行政法务司司长 Secretária para a Administra??o e Justi?a SAJ 经济财政司司长 Secretário para a Economia e Finan?as SEF 保安司司长 Secretário para a Seguran?a SS 社会文化司司长 Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura SASC 运输工务司司长 Secretário para os Transportes e Obras Públicas SOPT 廉政专员 Comissário contra a Corrup??o CCC 审计长 Comissária da Auditoria CA 警察总局局长 Comandante-geral dos Servi?os de Polícia Unitários CGSPU 海关关长 Director-geral dos Servi?os de Alfandega da RAEM DGSA 中级法院院长 Presidente do Tribunal de Segunda Instancia PTSI 第一审法院院长 Presidente dos Tribunais da Primeira Instancia PTPI 中级法院 Tribunal de Segunda Instancia TSI 初级法院 Tribunal Judicial de Base TJB 行政法院 Tribunal Administrativo TA 立法会辅助部门 Servi?os de Apoio à Assembleia Legislativa SAAL 终审法院院长办公室 Gabinete do Presidente do Tribunal de última Instancia GPTUI 澳门基金会 Funda??o Macau FM 印务局 Imprensa Oficial IO 民政总署 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais IACM 澳门公共行政福利基金 Fundo Social da Administra??o Pública de Macau FSAP 社会保障基金 Fundo de Seguran?a Social FSS 退休基金会 Fundo de Pens?es FP 消费者委员会 Conselho de Consumidores CC 澳门贸易投资促进局 Instituto de Promo??o do Comércio e do Investimento de Macau IPIM 澳门金融管理局 Autoridade Monetária de Macau AMCM 工商业发展基金 Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercializa??o FDIC 汽车及航海保障基金 Fundo de Garantia Automóvel e Marítimo FGAM 治安警察局福利会 Obra Social da Polícia de Seguran?a Pública OSPSP 司法警察局福利会 Obra Social da Polícia Judiciária de Macau OSPJ 消防局福利会 Obra Social do Corpo de Bombeiros OSCB 澳门港务局福利会 Obra Social da Capitania dos Portos de Macau OSCPM 卫生局 Servi?os de Saúde SAúDE 社会工作局 Instituto de Ac??o Social IAS 澳门大学 Universidade de Macau UM 澳门理工学院 Instituto Politécnico de Macau IPM 旅游学院 Instituto de Forma??o Turística IFT 学生福利基金 Fundo de Ac??o Social Escolar FASE 政府船坞 Oficinas Navais ON 邮政局 Direc??o dos Servi?os de Correios DSC 房屋局 Instituto de Habita??o IH 环境委员会 Conselho do Ambiente CONS AMB 民航局 Autoridade de Avia??o Civil AACM 廉政公署部门 Servi?o do Comissariado contra a Corrup??o SC 审计署部门 Servi?o do Comissariado da Auditoria SCA 司法登记暨公证公库 Cofre de Justi?a e dos Registos e Notariado CJRN 社会重返基金 Fundo de Reinser??o Social FRS FRS 体育发展基金 Fundo de Desenvolvimento Desportivo FDD 文化基金 Fundo de Cultura FC 旅游基金 Fundo de Turismo FT 行政会秘书长 Secretário-geral do Conselho Executivo SGCE 行政长官办公室 Gabinete do Chefe do Executivo GCE 政府总部辅助部门 Servi?os de Apoio da Sede do Governo SSG 行政法务司司长办公室 Gabinete da Secretária para a Administra??o e Justi?a GSAJ 经济财政司司长办公室 Gabinete do Secretário para a Economia e Finan?a GSEF 保安司司长办公室 Gabinete do Secretário para a Seguran?a GSS 社会文化司司长办公室 Gabinete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura GSASC 运输工务司司长办公室 Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas GSOPT 新闻局 Gabinete de Comunica??o Social GCS 行政暨公职局 Direc??o dos Servi?os de Administra??o e Fun??o Pública SAFP 法务局 Direc??o dos Servi?os de Assuntos de Justi?a DSAJ 身份证明局 Direc??o dos Servi?os de Identifica??o DSI 国际法事务办公室 Gabinete para os Assuntos do Direito Internacional GADI 法律及司法培训中心 Centro de Forma??o Jurídica e Judiciária CFJJ 经济局 Direc??o dos Servi?os de Economia DSE 财政局 Direc??o dos Servi?os de Finan?as DSF 统计暨普查局 Direc??o dos Servi?os de Estatística e Censos DSEC 劳工暨就业局 Direc??o dos Servi?os de Trabalho e Emprego DSTE 博彩监察暨协调局 Direc??o de Inspec??o e Coordena??o de Jogos DICJ 警察总局 Servi?os de Polícia Unitários SPU 澳门特别行政区海关 Servi?os de Alfandega da RAEM SA 澳门保安部队事务局 Direc??o dos Servi?os das For?as de Seguran?a de Macau DSFSM 治安警察局 Corpo de Polícia de Seguran?a Pública CPSP 司法警察局 Polícia Judiciária PJ 澳门监狱 Estabelecimento Prisional de Macau EPM 消防局 Corpo de Bombeiros CB 澳门保安部队高等学校 Escola Superior das For?as de Seguran?a de Macau ESFSM 教育暨青年局 Direc??o dos Servi?os de Educa??o e Juventude DSEJ 文化局 Instituto Cultural IC 旅游局 Direc??o dos Servi?os de Turismo DST 体育发展局 Instituto do Desporto ID 高等教育辅助办公室 Gabinete de Apoio ao Ensino Superior GAES 澳门格兰披治大赛车委员会 Comiss?o do Grande Prémio de Macau CGPM 第四届东亚运动会澳门组织委员会股份有限公司* Comité Organizador dos 4.os Jogos da ásia Oriental-Macau, S.A.* MEAGOC 土地工务运输局 Direc??o dos Servi?os de Solos, Obras Públicas e Transportes DSSOPT 地图绘制暨地籍局 Direc??o dos Servi?os de Cartografia e Cadastro DSCC 港务局 Capitania dos Portos CP 地球物理暨气象局 Direc??o dos Servi?os Meteorológicos e Geofísicos SMG 建设发展办公室 Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas GDI 电信暨资讯科技发展办公室 Gabinete para o Desenvolvimento das Telecomunica??es e Tecnologias da Informa??o GDTTI 联生工业邨有限公司 Sociedade do Parque Industrial da Concórdia, Lda. SPIC * 已更改 - 请查阅:第16/2004号行政长官批示

相关阅读

回到顶部