从《中葡联合声明》所产生之承诺,有必要特别关注翻译之专门培训。此项任务交托於华务司技术学校并由其承担长达七年之久。 监於有必要使此项培训达到学术要求之高等教育程度,以及为便於确保毕业生求取合适之职业,故透过三月二日第16/92/M号法令,将技术学校之权限及职责转移予澳门理工学院,而澳门理工学院透过其语言及翻译学校履行之。 此外,亦应确保在技术学校毕业之翻译有获得此项培训所授予之同等学位之可能性。 基於此; 经澳门理工学院建议; 经听取谘询会意见後; 总督行使《澳门组织章程》第十六条第一款b项所赋予之权能,下令: 第一条——在澳门理工学院之语言及翻译学校内开设授予如下专科学位课程: 翻注课程; 翻译补充课程,其目的在於使华务司技术学校基础课程及速成课程之毕业生求取专科学位。 第二条——核准上条所指课程之学习计划与学术及教学编排。该计划及编排载於本训令附件I及附件II,并成为其组成部分。
一九九四年二月二十五日於澳门政府
命令公布
翻译课程学习计划
1.葡文教育制度学生
第一学年
第一学期
课程
类别
学分
周时数
中文 I
学年
10
10
普通话 I
学期
5
5
葡萄牙语言及文学 I
学期
6
6
葡萄牙语语言学 I
学期
3
3
澳门历史
学年
3
3
资讯实践
学期
3
3
第一学年
第二学期
课程
类别
学分
周时数
中文 II
学期
10
10
普通话 I
学年
5
5
葡萄牙语言及文学 II
学期
6
6
葡萄牙语语言学 II
学期
3
3
澳门历史
学年
3
3
资讯实践
学期
3
3
翻译课程学习计划
1.葡文教育制度学生
第二学年
第一学期
课程
类别
学分
周时数
中文 III
学期
9
9
现代汉语 I
学期
2
2
普通话 II
学年
5
5
葡萄牙当代文学作品分折 I
学期
6
6
葡萄牙文化 I
学期
3
3
笔译实践
学年
2
2
第二学年
第二学期
课程
类别
学分
周时数
中文 IV
学期
8
8
现代汉语 II
学期
2
2
普通话 II
学年
5
5
葡萄牙当代文学作品分析 II
学期
4
4
葡萄牙文化 II
学期
3
3
澳门政治及行政组织
学期
3
3
笔译实践
学期
2
2
翻译课程学习计划
1.葡文教育制度学生
第三学年
第一学期
课程
类别
学分
周时数
中文 V
学期
7
7
现代汉语 III
学期
2
2
普通话 III
学年
3
3
中国文化
学年
3
3
葡萄牙当代文学作品分折 III
学期
3
3
法律入门 I
学期
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译实践
学年
3
3
第三学年
第二学期
课程
类别
学分
周时数
中文 VI
学期
6
6
普通话 III
学年
3
3
中国文化
学年
3
3
中西方关系简史
学期
3
3
葡萄牙当代文学作品分析 IV
学期
3
3
法律入门 II
学期
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译实践
学年
3
3
翻译课程学习计划
2. 中、英文教育制度学生
第一学年
第一学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙语 I
学期
15
15
现代汉语 I
学期
2
2
中国语言及文学 I
学期
6
6
普通话 I
学年
4
4
资讯入门
学期
3
3
第一学年
第二学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙语 II
学期
15
15
现代汉语 II
学期
2
2
中国语言及文学 II
学期
6
6
普通话 I
学年
4
4
资讯入门
学期
3
3
翻译课程学习计划
2. 中、英文教育制度学生
第二学年
第一学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙语 III
学期
9
9
葡萄牙语语法 I
学期
3
3
葡萄牙语会话 I
学期
3
3
中国古典、现代及当代文学作品分析 I
学年
4
4
普通话 II
学年
3
3
中国文化
学年
3
3
笔译实践
学年
2
2
第二学年
第二学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙语 IV
学期
6
6
葡萄牙语语法 II
学期
3
3
葡萄牙语会话 II
学期
3
3
葡萄牙文化I
学期
3
3
中国古典、现代及当代文学作品分析 I
学年
4
4
普通话II
学年
3
3
中国文化
学年
3
3
笔译实践
学年
2
2
翻译课程学习计划
2. 中、英文教育制度学生
第三学年
第一学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙当代文学作品分析 I
学期
6
6
葡萄牙语语言学 I
学期
3
3
葡萄牙文化 II
学期
3
3
中国古典、现代及当代文学作品分析 II
学年
3
3
澳门历史
学年
3
3
法律入门 I
学期
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译实践
学年
3
3
第三学年
第二学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙当代文学作品分析 II
学期
6
6
澳门历史
学年
3
3
中国古典、现代及当代文学作品分析 II
学年
3
3
中西方关系简史
学期
3
3
法律入门 II
学期
3
3
澳门政治及行政组织
学期
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译实践
学年
3
3
翻译补充课程学习计划
1. 葡文教育制度学生
第一学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙现代及当代文学作品分析 I
学期
6
6
中文 IV
学年
6
6
普通话
学年
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译理论及实践
学年
2
2
第二学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙现代及当代文学作品分析 II
学期
3
3
中西方关系简史
学期
3
3
中文 IV
学年
6
6
普通话
学年
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译理论及实践
学年
2
2
翻译补充课程学习计划
2. 中、英文教育制度学生
第一学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙现代及当代文学作品分析 I
学期
6
6
葡萄牙语语言学 III
学年
3
3
中国文化
学期
3
3
普通话
学年
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译理论及实践
学年
2
2
第二学期
课程
类别
学分
周时数
葡萄牙现代及当代文学作品分析 II
学期
6
6
葡萄牙语语言学 III
学年
3
3
中西方关系简史
学期
3
3
普通话
学年
3
3
笔译理论及实践
学年
3
3
口译理论及实践
学年
2
2
附件一
翻译课程
学术及教学编排
1. 葡文教育制度学生
A. 语言及文学类
葡萄牙语
葡萄牙语语言及文学I,II
葡萄牙语语言学I,II
葡萄牙当代文学作品分折I,II,III,IV
汉语
中文I,II,III,IV,V,VI
普通话I,II,III
现代汉语I,II,III
B. 历史及文化类
澳门历史
葡萄牙文化I,II
中国文化
中西方关系简史
C. 法律类
法律入门I,II
澳门政冶及行政组织
D. 资讯类
资讯入门
资讯实践
E. 翻译类
笔译理论及实践
口译实践
笔译实践
翻译课程
2. 中、英文教育制度学生
A. 语言及文学类
葡葡牙语
葡葡牙语I,II,III,IV
葡萄牙语语言学I
葡萄牙当代文学作品分析I,II
葡牙语语法I,II
葡萄牙语会话I,II
汉语
中国语言及文学I,II
普通话I,II
现代汉语I,II
中国古典、现代及当代文学作品分析I,II
B. 历史及文化类
澳门历史
葡萄牙文化I,II
中国文化
中西方关系简史
C. 法律类
法律入门I,II
澳门政治及行政组织
D. 资讯类
资讯入门
资讯实践
E. 翻译类
笔译理论及实践
口译实践
笔译实践
附件二
翻译补充课程
学术及教学编排
A. 语言及文学类
葡萄牙语
葡萄牙现代及当代文学作品分折I及II
葡萄牙语语言学III b)
汉语
中文IV及V a)
B. 历史及文化类
中西方关系简史
中国文化 b)
C. 翻译类
笔译理论及实践
口译理论及实践
a)葡文教育制度学生
b)中、英文教育制度学生