法邦网—法律法规查看

外交部,兹以单一文本的形式公布一九四八年三月六日在日内瓦举行之联合国海事会议所通过之《政府间海事协商组织公约》。


【颁发部门】

【发文字号】

【颁发时间】 1970-08-19

【实施时间】

【效力属性】


一 ——兹按上级命令,将一九四八年三月六日在日内瓦举行之联合国海事会议所通过之《政府间海事协商组织公约》,及将A.69(ES.11)、A.70(IV)、A.315(ES.V)、A.358(IX)(经一九七七年十一月九日A.371(X)决议所修订)、A.400(X)与A.450(XI)等大会决议所通过之修正条款而引入之变更,公布於单一文本内。 二——第一款所指之公约及所有修正条款,现於「国际海事组织」及葡萄牙生效,且已公布於下列各期《共和国公报》内: 该公约,包含一九六四年九月十五日A.69(E5.11)决议、及一九六五年九月二十八日A.70(IV)决议所通过之修正条款——第三十三号《共和国公报》第一组(二月九日第117/76号命令)。 经一九七四年十月十七日A.315(ES.V)决议所通过之一九七四年之修正条款——第五十七号《共和国公报》第一组(三月九日第31/77号命令)。 经一九七五年十一月十四日A.358(IX)决议所通过、且按A.371(X)决议修订之一九七五年之修正条款——第二百九十七号《共和国公报》第一组(十二月二十七日第141/79号命令)。 经一九七七年十一月十七日A.400(X)决议所通过之一九七七年之修正条款,及经一九七九年十一月十五日A.450(XI)决议所通过之一九七九年之修正条款——第二百五十九号《共和国公报》第一组(十一月九日第126/82号命令)。

命令将英文本及其葡文译本公布。 一九八六年三月十三日於经济事务统筹司 统筹司副司长 苏柏韬
CONVENTION ON THE INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 1 1 As corrected by resolution A.371 (X) of 9 November 1977.The States parties to the present Convention hereby establish the International Maritime Organization (hereinafter referred to as ?the Organization?). PART I Purposes of the Organization ARTICLE 1 The purposes of the Organization are: (a) To provide machinery for co-operation among Governments in the field of governmental regulation and practices relating to technical matters of all kinds affecting shipping engaged in international trade; to encourage and facilitate the general adoption of the highest practicable standards in matters concerning the maritime safety, efficiency of navigation and prevention and control of marine pollution from ships; and to deal with administrative and legal matters related to the purposes set out in this Article;(b) To encourage the removal of discriminatory action and unnecessary restrictions by Governments affecting shipping engaged in international trade so as to promote the availability of shipping services to the commerce of the world without discrimination; assistance and encouragement given by a Government for the development of its national shipping and for purposes of security does not in itself constitute discrimination, provided that such assistance and encouragement is not based on measures designed to restrict the freedom of shipping of all flags to take part in international trade;(c) To provide for the consideration by the Organization of matters concerning unfair restrictive practices by shipping concerns in accordance with Part II;(d) To provide for the consideration by the Organization of any matters concerning shipping and the effect of shipping on the marine environment that may be referred to it by any organ or specialized agency of the United Nations;(e) To provide for the exchange of information among Governments on matters under consideration by the Organization. PART II Functions ARTICLE 2 In order to achieve the purposes set out in Part 4 the Organization shall: (a) Subject to the provisions of Article 3, consider and make recommendations upon matters arising under Article 1 (a), (b) and (c) that may be remitted to it by Members, by any organ or specialized agency of the United Nations or by any other intergovernmental organization or upon matters referred to it under Article 1 (d); (b) Provide for the drafting of conventions, agreements, or other suitable instruments, and recommend these to Governments and to intergovernmental organizations, and convene such conferences as may be necessary; (c) Provide machinery for consultation among Members and the exchange of information among Governments; (d) Perform functions arising in connexion with paragraphs (a), (b) and (c) of the Article, in particular those assigned to it by or under international instruments relating to maritime matters and the effect of shipping on the marine environment; (e) Facilitate as necessary, and in accordance with Part X, technical co-operation within the scope of the Organization. ARTICLE 3 In those matters which appear to the Organization capable of settlement through the normal processes of international shipping business the Organization shall so recommend. When, in the opinion of the Organization, any matter concerning unfair restrictive practices by shipping concerns is incapable of settlement through the normal processes of international shipping business, or has in fact so proved, and provided it shall first have been the subject of direct negotiations between the Members concerned, the Organization shall, at the request of one of those Members, consider the matter. PART III Membership ARTICLE 4 Membership in the Organization shall be open to all States, subject to the provisions of Part III. ARTICLE 5 Members of the United Nations may become Members of the Organization by becoming parties to the Convention in accordance with the provisions of Article 71. ARTICLE 6 States not Members of the United Nations which have been invited to send representatives to the United Nations Maritime Conference convened in Geneva on 19 February 1948, may become Members by becoming parties to the Convention in accordance with the provisions of Article 71. ARTICLE 7 Any State not entitled to become a Member under Article 5 or 6 may apply through the Secretary-General of the Organization to become a Member and shall be admitted as a Member upon its becoming a party to the Convention in accordance with the provisions of Article 71 provided that, upon the recommendation of the Council, its application has been approved by twothirds of the Members other than Associate Members. ARTICLE 8 Any Territory or group of Territories to which the Convention has been made applicable under Article 72, by the Member having responsibility for its international relations or by the United Nations, may become an Associate Member of the Organization by notification in writing given by such Member or by the United Nations, as the case may be, to the Secretary-General of the United Nations. ARTICLE 9 An Associate Member shall have the rights and obligations of a Member under the Convention except that it shall not have the right to vote or be eligible for membership on the Council and subject to this the word ?Member? in the Convention shall be deemed to include Associate Member unless the context otherwise requires. ARTICLE 10 No State or Territory may become or remain a Member of the Organization contrary to a resolution of the General Assembly of the United Nations. PART IV Organs ARTICLE 11 The Organization shall consist of an Assembly, a Council, a Maritime Safety Committee, a Legal Committee, a Marine Environment Protection Committee, a Technical Co-operation Committee and such subsidiary organs as the Organization may at any time consider necessary; and a Secretariat. PART V The Assembly ARTICLE 12 The Assembly shall consist of all the Members. ARTICLE 13 Regular sessions of the Assembly shall take place once every two years. Extraordinary sessions shall be convened after a notice of sixty days whenever onethird of the Members give notice to the Secretary-General that they desire a session to be arranged, or at any time if deemed necessary by the Council, after a notice of sixty days. ARTICLE 14 A majority of the Members other than Associate Members shall constitute a quorum for the meetings of the Assembly. ARTICLE 15 The functions of the Assembly shall be: (a) To elect at each regular session from among its Members, other than Associate Members, its President and two Vice-Presidents who shall hold office until the next regular session; (b) To determine its own Rules of Procedure except as otherwise provided in the Convention; (c) To establish any temporary or, upon recommendation of the Council, permanent subsidiary bodies it may consider to be necessary; (d) To elect the Members to be represented on the Council as provided in Article 17; (e) To receive and consider the reports of the Council, and to decide upon any question referred to it by the Council; (f) To approve the work programme of the Organization; (g) To vote the budget and determine the financial arrangements of the Organization, in accordance with Part XII; (h) To review the expenditures and approve the accounts of the Organization; (i) To perform the functions of the Organization, provided that in matters relating to Article 2 (a) and (b), the Assembly shall refer such matters to the Council for formulation by it of any recommendations or instruments thereon; provided further that any recommendations or instruments submitted to the Assembly by the Council and not accepted by the Assembly shall be referred back to the Council for further consideration with such observations as the Assembly may make; (j) To recommend to Members for adoption regulations and guidelines concerning maritime safety, the prevention and control of marine pollution from ships and other matters concerning the effect of shipping on the marine environment assigned to the Organization by or under international instruments, or amendments to such regulations and guidelines which have been referred to it; (k) To take such action as it may deem appropriate to promote technical co-operation in accordance with Article 2 (e), taking into account the special needs of developing countries; (l) To take decisions in regard to convening any international conference or following any other appropriate procedure for the adoption of international conventions or of amendments to any international conventions which have been developed by the Maritime Safety Committee, the Legal Committee, the Marine Environment Protection Committee, the Technical Co-operation Committee, or other organs of the Organization. (m) To refer to the Council for consideration or decision any matters within the scope of the Organization, except that the function of making recommendations under paragraph (j) of this Article shall not be delegated. PART VI The Council ARTICLE 16 The Council shall be composed of thirty-two Members elected by the Assembly. ARTICLE 17 In electing the Members of the Council, the Assembly shall observe the following criteria: (a) Eight shall be States with the largest interest in providing international shipping services; (b) Eight shall be other States with the largest interest in international seaborne trade; (c) Sixteen shall be States not elected under (a) or (b) above which have special interests in maritime transport or navigation, and whose election to the Council will ensure the representation of all major geographic areas of the world. ARTICLE 18 Members represented on the Council in accordance with Article 16 shall hold office until the end of the next regular session of the Assembly. Members shall be eligible for re-election. ARTICLE 19 (a) The Council shall elect its Chairman and adopt its own Rules of Procedure except as otherwise provided in the Convention. (b) Twenty-one Members of the Council shall constitute a quorum. (c) The Council shall meet upon one month's notice as often as may be necessary for the efficient discharge of its duties upon the summons of its Chairman or upon request by not less than four of its Members. It shall meet at such places as may be convenient. ARTICLE 20 The Council shall invite any Member to participate, without vote, in its deliberations on any matter of particular concern to that Member. ARTICLE 21 (a) The Council shall consider the draft work programme and budget estimates prepared by the Secretary-General in the light of the proposals of the Maritime Safety Committee, the Legal Committee, the Marine Environment Protection Committee, the Technical Co-operation Committee and other organs of the Organization and, taking these into account, shall establish and submit to the Assembly the work programme and budget of the Organization, having regard to the general interest and priorities of the Organization. (b) The Council shall receive the reports, proposals and recommendations of the Maritime Safety Committee, the Legal Committee, the Marine Environment Protection Committee, the Technical Co-operation Committee and other organs of the Organization and shall transmit them to the Assembly and, when the Assembly is not in session, to the Members for information, together with the comments and recommendations of the Council. (c) Matters within the scope of Articles 28, 33, 39 and 43 shall be considered by the Council only after obtaining the views of the Maritime Safety Committee, the Legal Committee, the Marine Environment Protection Committee, or the Technical Co-operation Committee, as may be appropriate. ARTICLE 22 The Council, with the approval of the Assembly, shall appoint the Secretary-General. The Council shall also make provision for the appointment of such other personnel as may be necessary, and determine the terms and conditions of service of the Secretary-General and other personnel, which terms and conditions shall conform as far as possible with those of the United Nations and its specialized agencies. ARTICLE 23 The Council shall make a report to the Assembly at each regular session on the work performed by the Organization since the previous regular session of the Assembly. ARTICLE 24 The Council shall submit to the Assembly financial statements of the Organization, together with the Council’s comments and recommendations. ARTICLE 25 (a) The Council may enter into agreements or arrangements covering the relationship of the Organization with other organizations, as provided for in Part XV. Such agreements or arrangements shall be subject to approval by the Assembly. (b) Having regard to the provisions of Part XV and to the relations maintained with other bodies by the respective Committees under Articles 28, 33, 38 and 43, the Council shall, between sessions of the Assembly, be responsible for relations with other organizations. ARTICLE 26 Between sessions of the Assembly, the Council shall perform all the functions of the Organization, except the function of making recommendations under Article 15 (j). In particular, the Council shall co-ordinate the activities of the organs of the Organization and may make such adjustments in the work programme as are strictly necessary to ensure the efficient functioning of the Organization. PART VII Maritime Safety Commitee ARTICLE 27 The Maritime Safety Committee shall consist of all the Members. ARTICLE 28 (a) The Maritime Safety Committee shall consider any matter within the scope of the Organization concerned with aids to navigation, construction and equipment of vessels, manning from a safety standpoint, rules for the prevention of collisions, handling of dangerous cargoes, maritime safety procedures and requirements, hydrographic information, log-books and navigational records, marine casualty investigation, salvage and rescue, and any other matters directly affecting maritime safety. (b) The Maritime Safety Committee shall provide machinery for performing any duties assigned to it by this Convention, the Assembly or the Council, or any duty within the scope of this Article which may be assigned to it by or under any other international instrument and accepted by the Organization. (c) Having regard to the provisions of Article 25, the Maritime Safety Committee, upon request by the Assembly or the Council or, if it deems such action useful in the interests of its own work, shall maintain such close relationship with other bodies as may further the purposes of the Organization. ARTICLE 29 The Maritime Safety Committee shall submit to the Council: (a) Proposals for safety regulations or for amendments to safety regulations which the Committee has developed; (b) Recommendations and guidelines which the Committee has developed; (c) A report on the work of the Committee since the previous session of the Council. ARTICLE 30 The Maritime Safety Committee shall meet at least once a year. It shall elect its officers once a year and shall adopt its own Rules of Procedure. ARTICLE 31 Notwithstanding anything to the contrary in this Convention but subject to the provisions of Article 27, the Maritime Safety Committee when exercising the functions conferred upon it by or under any international convention or other instrument, shall conform to the relevant provisions of the convention or instrument in question, particularly as regards the rules governing the procedures to be followed. PART VIII Legal Committee ARTICLE 32 The Legal Committee shall consist of all the Members. ARTICLE 33 (a) The Legal Committee shall consider any legal matters within the scope of the Organization. (b) The Legal Committee shall take all necessary steps to perform any duties assigned to it by this Convention or by the Assembly or the Council, or any duty within the scope of this Article which may be assigned to it by or under any other international instrument and accepted by the Organization. (c) Having regard to the provisions of Article 25, the Legal Committee, upon request by the Assembly or the Council or, if it deems such action useful in the interests of its own work, shall maintain such close relationship with other bodies as may further the purposes of the Organization. ARTICLE 34 The Legal Committee shall submit to the Council: (a) Drafts of international conventions and of amendments to international conventions which the Committee has developed; (b) A report on the work of the Committee since the previous session of the Council. ARTICLE 35 The Legal Committee shall meet at least once a year. It shall elect its officers once a year and shall adopt its own Rules of Procedure. ARTICLE 36 Notwithstanding anything to the contrary in this Convention, but subject to the provisions of Article 32, the Legal Committee, when exercising the functions conferred upon it by or under any international convention or other instrument, shall conform to the relevant provisions of the convention or instrument in question, particularly as regards the rules governing the procedures to be followed. PART IX Marine Environment Protection Committee ARTICLE 37 The Marine Environment Protection Committee shall consist of all the Members. ARTICLE 38 The Marine Environment Protection Committee shall consider any matter within the scope of the Organization concerned with the prevention and control of marine pollution from ships and in particular shall: (a) Perform such functions as are or may be conferred upon the Organization by or under international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, particularly with respect to the adoption and amendment of regulations or other provisions, as provided for in such conventions; (b) Consider appropriate measures to facilitate the enforcement of the conventions referred to in paragraph (a) above; (c) Provide for the acquisition of scientific, technical and any other practical information on the prevention and control of marine pollution from ships for dissemination to States, in particular to developing countries and, where appropriate, make recommendations and develop guidelines; (d) Promote co-operation with regional organizations concerned with the prevention and control of marine pollution from ships, having regard to the provisions of Article 25; (e) Consider and take appropriate action with respect to any other matters falling within the scope of the Organization which would contribute to the prevention and control of marine pollution from ships including co-operation on environmental matters with other international organizations, having regard to the provisions of Article 25. ARTICLE 39 The Marine Environment Protection Committee shall submit to the Council: (a) Proposals for regulations for the prevention and control of marine pollution from ships and for amendments to such regulations which the Committee has developed; (b) Recommendations and guidelines which the Committee has developed; (c) A report on the work of the Committee since the previous session of the Council. ARTICLE 40 The Marine Environment Protection Committee shall meet at least once a year. It shall elect its officers once a year and shall adopt its own Rules of Procedure. ARTICLE 41 Notwithstanding anything to the contrary in this Convention, but subject to the provisions of Article 37, the Marine Environment Protection Committee, when exercising the functions conferred upon it by or under any international convention or other instrument, shall conform to the relevant provisions of the convention or instrument in question, particularly as regards the rules governing the procedures to be followed. PART X Technical Co-operation Committee ARTICLE 42 The Technical Co-operation Committee shall consist of all the Members. ARTICLE 43 (a) The Technical Co-operation Committee shall consider, as appropriate, any matter within the scope of the Organization concerned with the implementation of technical co-operation projects funded by the relevant United Nations programme for which the Organization acts as the executing or co-operating agency or by funds-in-trust voluntarily provided to the Organization, and any other matters related to the Organization's activities in the technical co-operation field. (b) The Technical Co-operation Committee shall keep under review the work of the Secretariat concerning technical co-operation. (c) The Technical Co-operation Committee shall perform those functions assigned to it by this Convention or by the Assembly or the Council, or any duty within the scope of this Article which may be assigned to it by or under any other international instrument and accepted by the Organization. (d) Having regard to the provisions of Article 25, the Technical Co-operation Committee, upon request by the Assembly and Council or, if it deems such action useful in the interests of its own work, shall maintain such close relationships with other bodies as may further the purposes of the Organization. ARTICLE 44 The Technical Co-operation Committee shall submit to the Council: (a) Recommendations which the Committee has developed; (b) A report on the work of the Committee since the previous session of the Council. ARTICLE 45 The Technical Co-operation Committee shall meet at least once a year. It shall elect its officers once a year and shall adopt its own Rules of Procedure. ARTICLE 46 Notwithstanding anything to the contrary in this Convention, but subject to the provisions of Article 42, the Technical Co-operation Committee, when exercising the functions conferred upon it by or under any international convention or other instrument, shall conform to the relevant provisions of the convention or instrument in question, particularly as regards the rules governing the procedures to be followed. PART XI The Secretariat ARTICLE 47 The Secretariat shall comprise the Secretary-General and such other personnel as the Organization may require. The Secretary-General shall be the chief administrative officer of the Organization and shall, subject to the provisions of Article 22, appoint the above mentioned personnel. ARTICLE 48 The Secretariat shall maintain all such records as may be necessary for the efficient discharge of the functions of the Organization and shall prepare, collect and circulate the papers, documents, agenda, minutes and information that may be required for the work of the Organization. ARTICLE 49 The Secretary-General shall prepare and submit to the Council the financial statements for each year and the budget estimates on a biennial basis, with the estimates for each year shown separately. ARTICLE 50 The Secretary-General shall keep Members informed with respect to the activities of the Organization. Each Member may appoint one or more representatives for the purpose of communication with the Secretary-General. ARTICLE 51 In the performance of their duties the Secretary-General and the staff shall not seek or receive instructions from any Government or from any authority external to the Organization. They shall refrain from any action which might reflect on their position as international officials. Each Member on its part undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities. ARTICLE 52 The Secretary-General shall assume any other functions which may be assigned to him by the Convention, the Assembly or the Council. PART XII Finances ARTICLE 53 Each Member shall bear the salary, travel and other expenses of its own delegation to the meetings held by the Organization. ARTICLE 54 The Council shall consider the financial statements and budget estimates prepared by the Secretary-General and submit them to the Assembly with its comments and recommendations. ARTICLE 55 (a) Subject to any agreement between the Organization and the United Nations, the Assembly shall review and approve the budget estimates. (b) The Assembly shall apportion the expenses among the Members in accordance with a scale to be fixed by it after consideration of the proposals of the Council thereon. ARTICLE 56 Any Member which fails to discharge its financial obligation to the Organization within one year from the date on which it is due, shall have no vote in the Assembly, the Council, the Maritime Safety Committee, the Legal Committee, the Marine Environment Protection Committee or the Technical Co-operation Committe unless the Assembly, at its discretion, waives this provision. PART XIII Voting ARTICLE 57 Except as otherwise provided in the Convention or in any international agreement which confers functions on the Assembly, the Council, the Maritime Safety Committee, the Legal Committee, the Marine Environment Protection Committee, or the Technical Co-operation Committee, the following provisions shall apply to voting in these organs: (a) Each Member shall have one vote. (b) Decisions shall be by a majority vote of the Members present and voting and, for decisions where a two-thirds majority vote is required, by a two-thirds majority vote of those present. (c) For the purpose of the Convention, the phrase ?Members present and voting? means Members present and casting an affirmative or negative vote. Members which abstain from voting shall be considered as not voting. PART XIV Headquarters of the Organization ARTICLE 58 (a) The headquarters of the Organization shall be established in London. (b) The Assembly may by a two-thirds majority vote change the site of the headquarters if necessary. (c) The Assembly may hold sessions in any place other than the headquarters if the Council deems it necessary. PART XV Relationship with the United Nations and other Organizations ARTICLE 59 The Organization shall be brought into relationship with the United Nations in accordance with Article 57 of the Charter of the United Nations1 as the specialized agency in the field of shipping and the effect of shipping on the marine environment. This relationship shall be effected through an agreement with the United Nations under Article 63 of the Charter of the United Nations2, which agreement shall be concluded as provided in Article 25. ——— 1 Article 57 of the Charter of the United Nations reads as follows: Article 57 1. The various specialized agencies, established by intergovernmental agreement and having wide International responsibilities as defined in their basic instruments, in economic, social, cultural, educational, health, and related fields, shall be brought into relationship with the United Nations in accordance with the provisions of Article 63. 2. Such agencies thus brought into relationship with the United Nations are hereinafter referred to as specialized agencies. 2 Article 63 of the Charter of the United Nations reads as follows: Article 63 1. The Economic and Social Council may enter into agreements with any of the agencies referred to in Article 57, defining the terms on which the agency concerned shall be brought into relationship with the United Nations. Such agreements shall be subject to approval by the General Assembly. 2. It may co-ordinate the activities of the specialized agencies through consultation with and recommendations to such agencies and through recommendations to the General Assembly and to the Members of the United Nations. ——— ARTICLE 60 The Organization shall co-operate with any specialized agency of the United Nations in matters which may be the common concern of the Organization and of such specialized agency, and shall consider such matters and act with respect to them in accord with such specialized agency. ARTICLE 61 The Organization may, on matters within its scope, co-operate with other intergovernmental organizations which are not specialized agencies of the United Nations, but whose interests and activities are related to the purposes of the Organization. ARTICLE 62 The Organization may, on matters within its scope, make suitable arrangements for consultation and cooperation with non-governmental international organizations. ARTICLE 63 Subject to approval-by a two-thirds majority vote of the Assembly, the Organization may take over from any other international organizations, governmental or non-governmental, such functions, resources and obligations within the scope of the Organization as may be transferred to the Organization by international agreements or by mutually acceptable arrangements entered into between competent authorities of the respective organizations. Similarly, the Organization may take over any administrative functions which are within its scope and which have been entrusted to a Government under the terms of any international instrument. PART XVI Legal Capacity, Privileges and Immunities ARTICLE 64 The legal capacity, privileges and immunities to be accorded to, or in connexion with, the Organization, shall be derived from and governed by the General Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies approved by the General Assembly of the United Nations on 21 November 1947, subject to such modifications as may be set forth in the final (or revised) text of the Annex approved by the Organization in accordance with Sections 36 and 38 of the said General Convention. ARTICLE 65 Pending its accession to the said General Convention in respect of the Organization, each Member undertakes to apply the provisions of Appendix II to the present Convention. PART XVII Amendments ARTICLE 66 Texts of proposed amendments to the Convention shall be communicated by the Secretary-General to Members at least six months in advance of their consideration by the Assembly. Amendments shall be adopted by a two-thirds majority vote of the Assembly. Twelve months after its acceptance by twothirds of the Members of the Organization, other than Associate Members, each amendment shall come into force for all Members. If within the first 60 days of this period of twelve months a Member gives notification of withdrawal from the Organization on account of an amendment the withdrawal shall, notwithstanding the provisions of Article 73 of the Convention, take effect on the date on which such amendment comes into force. ARTICLE 67 Any amendment adopted under Article 66 shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will immediately forward a copy of the amendment to all Members. ARTICLE 68 A declaration or acceptance under Article 66 shall be made by the communication of an instrument to the Secretary-General for deposit with the Secretary-General of the United Nations. The Secretary-General will notify Members of the receipt of any such instrument and of the date when the amendment enters into force. PART XVIII Interpretation ARTICLE 69 Any question or dispute concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the Assembly for settlement, or shall be settled in such other manner as the parties to the dispute may agree. Nothing in this article shall preclude any organ of the Organization from settling any such question or dispute that may arise during the exercise of its functions. ARTICLE 70 Any legal question which cannot be settled as provided in Article 69 shall be referred by the Organization to the International Court of Justice for an advisory opinion in accordance with Article 96 of the Charter of the United Nations1. ——— 1 Article 96 of the Charter of the United Nations reads as follows: Article 96 1. The General Assembly or the Security Council may request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. 2. Other organs of the United Nations and specialized agencies, which may at any time be so authorized by the General Assembly, may also request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of their activities. PART XIX Miscellaneous Provisions ARTICLE 71 Signature and Acceptance Subject to the provisions of Part III the present Convention shall remain open for signature or acceptance and States may become parties to the Convention by: (a) Signature without reservation as to acceptance; (b) Signature-subject to acceptance followed by acceptance; or (c) Acceptance. Acceptance shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations. ARTICLE 72 Territories (a) Members may make a declaration at any time that their participation in the Convention includes all or a group or a single one of the Territories for whose international relations they are responsible. (b) The Convention does not apply to Territories for whose international relations Members are responsible unless a declaration to that effect has been made on their behalf under the provisions of paragraph (a) of this Article. (c) A declaration made under paragraph (a) of this Article shall be communicated to the Secretary-General of the United Nations and a copy of it will be forwarded by him to all States invited to the United Nations Maritime Conference and to such other States as may have become Members. (d) In cases where under a Trusteeship Agreement the United Nations is the administering authority, the United Nations may accept the Convention on behalf of one, several, or all of the Trust Territories in accordance with the procedure set forth in Article 71. ARTICLE 73 Withdrawal (a) Any Member may withdraw from the Organization by written notification given to the Secretary-General of the United Nations, who will immediately inform the other Members and the Secretary-General of the Organization of such notification. Notification of withdrawal may be given at any time after the expiration of twelve months from the date on which the Convention has come into force. The withdrawal shall take effect upon the expiration of twelve months from the date on which such written notification is received by the Secretary-General of the United Nations. (b) The application of the Convention to a Territory or group of Territories under Article 72 may at any time be terminated by written notification given to the Secretary-General of the United Nations by the Member responsible for its international relations or, in the case of a Trust Territory of which the United Nations is the administering authority, by the United Nations. The Secretary-General of the United Nations will immediately inform all Members and the Secretary-General of the Organization of such notification. The notification shall take effect upon the expiration of twelve months from the date on which it is received by the Secretary-General of the United Nations. PART XX Entry into Force ARTICLE 74 The present Convention shall enter into force on the date when 21 States, of which seven shall each have total tonnage of not less than 1,000,000 gross tons of shipping, have become parties to the Convention in accordance with Article 71. ARTICLE 75 The Secretary-General of the United Nations will inform all States invited to the United Nations Maritime Conference and such other States as may have become Members, of the date when each State becomes party to the Convention, and also of the date on which the Convention enters into force. ARTICLE 76 The present Convention, of which the English, French and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-Gencral of the United Nations, who will transmit certified copies thereof to each of the States invited to the United Nations Maritime Conference and to such other States as may have become Members. ARTICLE 77 The United Nations is authorized to effect registration of the Convention as soon as it comes into force 1. IN WITNESS WHEREOF the undersigned 2 being duly authorized by their respective Governments for that purpose have signed the present Convention 3. DONE in Geneva on 6 March 1948. 1 The Convention entered into force on 17 March 1958. 2 Signatures omitted.3 The delegates at the Conference placed their signatures after the English text only although it was understood that all three texts were equally authentic. ——— APPENDIX I 1 1 This Appendix became inapplicable with the amendment of Article 17 by Assembly resolution A. 69(ES.II) of 15 September 1964, effective 6 October 1967. ——— APPENDIX II (Referred to In Article 65) Legal Capacity, Privileges and Immunities The following provisions on legal capacity, privileges and immunities shall be applied by Members to, or in connexion with, the Organization pending their accession to the General Convention on Privileges and Immunities of Specialized Agencies in respect of the Organization. Section 1. The Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such legal capacity as is necessary for the fulfillment of its purposes and the exercise of its functions. Section 2. (a) The Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfillment of its purposes and the exercise of its functions. (b) Representatives of Members including alternates and advisers, and officials and employees of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connexion with the Organization. Section 3. In applying the provisions of Sections 1 and 2 of this Appendix, the Members shall take into account as far as possible the standard clauses of the General Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies.
国际海事组织公约
包含至一九八五年为止通过之所有修正条款(一九六四年、一九六五年、一九七四年、一九七五年、一九七七年及一九七九年) 第一章 本组织的宗旨 第一条 本组织的宗旨为: 一、为政府间在有关会影响国际贸易航运的各种技术问题的政府规则和做法方面提供进行合作的机构;鼓励并促进在有关海上安全、航行效率、防止和控制船舶造成海洋污染的问题上普遍采用可行的最高标准;处理有关本条所列宗旨的行政和法律问题; 二、鼓励取消各国政府采取的影响国际贸易运输的歧视行为和不必要的限制以促进实现向世界商业提供一视同仁的航运服务;一国政府为发展本国航运和为确保安全而给予的帮助和鼓励,只要不基於旨在限制悬挂各国船旗的船舶参加国际贸易的自由的措施,就其本身而言,不构成歧视行为; 三、根据第二条,为本组织审议有关航运康采恩采取不公正的限制做法的事宜作出规定; 四、为本组织审议由联合国的任何机关或专门机构递交的有关航运和航运对海洋环境影响的任何事宜作出规定; 五、为政府间交换与本组织审议的事宜有关的资料作出规定。 第二章 职责 第二条 为了实现第一章第二条所列的宗旨,本组织应: 一、按照第三条的规定,审议由会员、联合国任何机关或专门机构或任何其他政府间组织递交的、属於第一条的第一、二、三各款所述范围内的事宜或根据第一条第四款规定提交给它的事宜,并就这些事宜提出建议; 二、为起草公约、协议或其他适当的文件作出规定,将这些规定推荐给各国政府和各政府间组织,并召开必要的会议; 三、为会员之间进行磋商和政府间交换资料提供机构; 四、履行与本条第一、二、三款有关的职责,特别是有关海事和航运对海洋环境影响事宜的国际文件所赋予或规定的那些职责; 五、必要时根据第十章促进本组织工作范围内的技术合作。 第三条 对於在本组织看来是可以通过国际航运界的通常做法来解决的事宜,本组织应建议按这种通常做法来解决。对於有关航运康采恩采取的不公正的限制性做法的事宜,如本组织认为(或者事实已经证明)采用国际航运界的通常做法无法解决,而且这种事宜已成为有关会员间直接谈判的问题时,只要其中一会员提出要求,本组织应审议该事宜。 第三章 会员资格 第四条 一切国家均可成为本组织的会员,但第三章的各条规定要得到遵守。 第五条 联合国会员国按第七十一条规定成为本公约缔约国时,便可成为本组织的会员。 第六条 应邀派代表出席了於一九四八年二月十九日在日内瓦召开的联合国海事会议的非联合国会员国的国家,在根据第七十一条成为本公约的缔约国时便可成为本组织的会员。 第七条 无法根据第五条和第六条成为本组织会员的任何国家可通过本组织的秘书长申请成为成员,在其申请经理事会推荐并经除联系会员之外的会员的三分之二同意後,在根据第七十一条的规定成为本公约缔约国时,将被接受为会员。 第八条 任何一个托管地或任何一托管地,如已由负责其国际关系的会员或已由联合国根据第七十二条规定使本公约对其适用的议,经该会员或经联合国(视情况而定)书面通知联合国秘书长,即可成为本组织的联系会员。 第九条 联系会员享有本公约规定的除投票权和成为理事会成员的资格以外的所有权利和义务。以此为前提,除非另有明文规定,否则,本公约中「会员」一词应被看作包括联系会员在内。 第十条 任何违背联合国大会决议的国家或托管地均不得成为或继续作为本组织的会员。 第四章 机构 第十一条 本组织设有大会、理事会、海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会以及它在任何时候认为必要的这样的附属机构;它还设有秘书处。 第五章 大会 第十二条 大会由全体会员组成。 第十三条 每两年举行一次大会的常会。在有三分之一的会员通知秘书长要求召开大会或当理事会认为有必要召开大会时,应在发出召开大会的通知六十天後举行大会的特别会议。 第十四条 大会开会的法定人数应为除联系会员以外的会员的多数。 第十五条 大会的职责为: 一、在每届常会上从除联系会员以外的会员中选出大会的主席和两位副主席;大会主席和副主席的任期到下一届常会为止; 二、决定自己的议事规则,除非本公约另有规定; 三、设立其认为必要的任何临时性附属机构或根据理事会建议设立它认为必要的任何永久性附属机构; 四、按第十七条规定选举理事会的成员; 五、接收并审议理事会的报告,就理事会提交给它的任何问题作出决定; 六、审批本组织的工作计划; 七、遵照第十二章就本组织的预算进行投票并决定本组织的财务安排; 八、审查经费开支的情况,并审批本组织的帐目; 九、履行本组织的职责,但是,对於有关第二条第一和二款的事宜,大会应送交理事会,由理事会起草有关的建议案或文件;而且,由理事会提交大会但未被大会接受的任何建议案或文件应退给理事会,由理事会对这样的建议案或文件以及大会可能提出的意见作进一步的审议; 十、建议会员通过已经提交给大会的有关海上安全、防止和控制船舶造成海洋污染以及由国际文件或按国际文件的规定交由本组织处理的有关航运对海洋环境造成影响的其他事宜的规则和指南,或这些规则和指南的修正案; 十一、按照第二条第五款,考虑到发展中国家的特别需要,采取其认为合适的任何行动来促进技术合作; 十二、就召开国际会议或按照其他适当的程序来通过已由海上安全委员会、法律委员会、海上保护委员会、技术合作委员会或本组织的其他机关拟定的国际公约或国际公约的修正案作出决定; 十三、除了本条第十款所规定的提出建议的职责不可下放外,将本组织范围内的一切其他事宜交由理事会审议或决定。 第六章 理事会 第十六条 理事会应由大会选出的三十二名会员组成。 第十七条 选举理事会成员时,大会要注意下列条件: 一、八个成员应为在提供国际航运服务方面具有最大利害关系的国家; 二、八个成员应为在国际海上贸易方面具有最大利害关系的其他国家; 三、十六个成员应为不是根据上述第一或二款当选的、在海上运输和航行方面具有特别利害关系、而且它们被选入理事会将会确保世界所有主要地理地区均被代表了的国家。 第十八条 根据第十六条被选入理事会的会员应任职到大会下一次常会结束为止。会员可以连任理事。 第十九条 一、除非本公约内另有规定,否则理事会应选举其主席,并采用自己的议事规则。 二、理事会开会的法定数目理事国为二十一个。 三、理事会应在经理事会主席召集或经不少於四个的理事国要求、於发出开会通知後的一个月後开会,其次数视有效地履行自己任务的需要而定。理事会应在方便的地点举行会议。 第二十条 在审议与任何一个会员有特别关系的任何事项时,理事会均应邀请该会员参加,但该会员没有表决权。 第二十一条 一、理事会应审议秘书长根据海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会和本组织的其他机构的建议而准备的工作计划草案和预算的概算;据此并考虑本组织的整体利益和优先次序来确定本组织的工作计划和预算,并将它们提交大会。 二、理事会应接收海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会、技术合作委员会和本组织其他机构的报告、提案和建议案,并将它们转交大会;在大会休会期间,将这些报告、提案和建议案连同理事会的意见和建议一并分发给各会员,供其参考。 三、第二十八、三十三、三十八和四十三条范围内的事宜,只有在理事会徵得海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会或技术合作委员会(视情况而定)的意见之後才能由理事会审议。 第二十二条 理事会应在经大会批准後任命秘书长。理事会还应根据需要对这样的其他人员的任命作出规定,并确定秘书长和其他人员的任职期限和条件,这些期限和条件应尽可能与联合国及其专门机构的相一致。 第二十三条 在每次举行常会上,理事会应就本组织自上届常会以来所做的工作向大会提出报告。 第二十四条 理事会应将本组织的财务报表和理事会的意见及建议,一并送交大会。 第二十五条 一、根据第十五章的规定,理事会可以签订关於本组织与其他组织的关系的协议或安排。这种协议和安排须提交大会批准。 二、考虑到第十五章的规定,并考虑到第二十八、三十三、三十八和四十三条规定的各委员会与其他组织保持的关系,在两届大会之间的时期内,理事会应负责与其他组织的关系。 第二十六条 在两届大会之间的时期内,理事会应履行不包括第十五条第十款规定的提出建议在内的本组织的其他所有职责。尤其是,理事会应协调本组织各机构的活动,并为确保有效地履行本组织的职责而对工作计划作确实必要的调整。 第七章 海上安全委员会 第二十七条 海上安全委员会由所有会员组成。 第二十八条 一、海上安全委员会应审议本组织范围内的有关助航设备、船舶建造和装备、船舶的安全配员、避碰规则、危险货物的装卸、海上安全的措施和要求、航道讯息、航行日志和航行记录、海上事故调查、打捞和救助以及直接影响海上安全的任何其他事宜。 二、海上安全委员会应设立机构来执行本公约、大会或理事会交给它的任何任务或在本条范围内的由任何其他国际文件或根据这样的文件赋予它并为本组织所接受的任何任务。 三、考虑到第二十五条的规定,海上安全委员会,应大会或理事会的要求,或者如果它认为这种行动有助於其本身的工作,应与其他组织保持有助於实现本组织宗旨的密切联系。 第二十九条 海上安全委员会应向理事会提交: 一、委员会拟定的有关海上安全规则或有关海上安全规则修正案的提案; 二、委员会拟定的建议案和指南; 三、有关自上届理事会会议以来委员会工作情况的报告。 第三十条 海上安全委员会每年应至少召开一次会议。它应每年选举一次自己的官员,并应采用自己的议事规则。 第三十一条 在履行由任何国际公约或其他文件或根据这样的公约或文件赋予它的职责时,海上安全委员会应遵守该公约或文件的有关规定,特别是关於必须遵循的程序的规则,即使在本公约中有相反的规定,但不得违反第二十八条的规定。 第八章 法律委员会 第三十二条 法律委员会应由所有会员组成。 第三十三条 一、法律委员会应审议本组织范围内的任何法律事宜。 二、法律委员会采取一切必要措施来执行由本公约、大会或理事会赋予它的任何任务或在本条范围内的由任何其他国际文件或根据这样的文件赋予它并为本组织所接受的任何任务。 三、考虑到第二十五条的规定,法律委员会,应大会或理事会的要求,或者如果它认为这种行动有助於其本身的工作,应与其他组织保持有助於实现本组织宗旨的密切联系。 第三十四条 法律委员会应向理事会提交: 一、委员会拟定的国际公约的草案和国际公约修正条款的草案; 二、有关自上届理事会会议以来委员会工作情况的报告。 第三十五条 法律委员会每年应至少召开一次会议。它应每年选举一次自己的官员,并应采用自己的议事规则。 第三十六条 在履行由任何国际公约或其他文件或根据这样的公约或文件赋予它的职责时,法律委员会应遵守该公约或文件的有关规定,特别是关於必须遵循的程序的规则,即使在本公约中有相反的规定,但不得违反第三十二条的规定。 第九章 海上环境保护委员会 第三十七条 海上环境保护委员会由所有会员组成。 第三十八条 海上环境保护委员会应审议本组织范围内的有关防止和控制船舶造成海洋污染的任何事宜,并且特别应当: 一、履行由防止和控制船舶造成海洋污染的公约或根据这样的公约赋予或可能赋予本组织的职责,特别是这样的公约所规定的有关通过和修正规则或其他规定的职责; 二、审议旨在促进上述第一款所述公约的实施的适当措施; 三、为获取关於防止和控制船舶造成海洋污染的科学的、技术的及任何其他实用性讯息以及将其分发给各国(特别是发展中国家)作出规定,而且,如果适当的话,提出建议并拟定指南; 四、考虑到第二十五条的规定,促进与防止和控制船舶造成海洋污染一事有关的区域性组织的合作; 五、考虑到第二十五条的规定,审议在本组织范围内的有助防止和控制船舶造成海洋污染的任何其他事宜(包括在环境问题上与其他国际组织的合作在内),并就此采取适当的行动。 第三十九条 海上环境保护委员会应向理事会提交: 一、委员会拟定的有关防止和控制船舶造成海洋污染规则的提案和有关这些规则的修正案的提案; 二、委员会拟定的建议案和指南; 三、关於自理事会上届会议以来委员会的工作情况的报告。 第四十条 海上环境保护委员会每年应至少召开一次会议。它应每年选举一次自己的官员,并应采用自己的议事规则。 第四十一条 在履行由任何国际公约或其他文件或根据这样的公约或文件赋予它的职责时,海上安全委员会议遵守该公约或文件的有关规定,特别是关於必须遵循的程序的规则,即使在本公约中有相反的规定,但不得违反第三十七条的规定。 第十章 技术合作委员会 第四十二条 技术合作委员会应由所有会员组成。 第四十三条 一、如果适当的话,技术委员会应审议本组织范围内关於执行由联合国有关计划出资而本组织作为执行或协作机构的、或由自愿提供给本组织的信托基金出资的技术合作项目的任何事宜,以及与本组织在技术合作领域中的活动有关的任何其他事宜。 二、技术合作委员会应经常审查秘书处的技术合作方面的工作。 三、技术合作委员会应履行本公约、大会或理事会赋予的职责或在本条范围内由任何其他国际文件或根据这样的文件赋予它并为本组织所接受的任何任务。 四、考虑到第二十五条的规定,技术合作委员会,应大会和理事会的要求或者如果它认为这种行动有助於其本身的工作,应与其他组织保持有助於实现本组织宗旨的密切联系。 第四十四条 技术合作委员会应向理事会提交: 一、委员会拟定的建议案; 二、有关自上届理事会会议以来委员会工作情况的报告。 第四十五条 技术合作委员会每年应至少召开一次会议。它应每年选举一次自己的官员,并应采用自己的议事规则。 第四十六条 在履行由任何国际公约或其他文件或根据这样的公约或文件赋予它的职责时,海上安全委员会应遵守该公约或文件的有关规定,特别是关於必须遵循的程序的规则,即使在本公约中有相反的规定,但不得违反第四十二条的规定。 第十一章 秘书处 第四十七条 秘书处由秘书长和本组织要求的其他人员组成。秘书长为本组织的首席行政官员,他应按第二十二条的规定任命上述人员。 第四十八条 秘书处应保管有效履行本组织职责所必需的记录,并准备、收集和分发本组织工作所需的证件、文件、议程、记录和资料。 第四十九条 秘书长应编写并向理事会提交每年的财务报表和两年期预算的概算,後者要分别列出每一年的概算。 第五十条 秘书长应将本组织的活动随时通知会员。每一会员可指派一名或多名代表与秘书长保持联系。 第五十一条 秘书长和秘书处的工作人员在执行任务时不得徵求或接受任何政府或本组织以外的任何当局的指示。他们不得有任何有损於其国际官员身分的行动。每一会员则应保证对秘书长和秘书处工作人员职责的完全的国际性予以尊重,不在他们履行其职责时企图影响他们。 第五十二条 秘书长应履行本公约、大会或理事会赋予的任何其他职责。 第十二章 财务 第五十三条 每一会员均应负担其派去参加本组织会议的代表团的薪金、旅费和其他费用。 第五十四条 理事会审议秘书长编写的财务报表和预算的概算,并将它们连同自己的意见和建议一并提交大会。 第五十五条 一、大会应审议和审批预算的概算,但不得违反本组织和联合国之间的任何协议。 二、大会在审议了理事会关於费用分摊的提案後,应根据由大会确定的百分比将费用分摊给各会员。 第五十六条 除非大会自行放弃本规定,否则任何从应交会费之日算起的一年内没有履行对本组织的财务义务的会员在大会、理事会、海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会或技术合作委员会中均无表决权。 第十三章 表决 第五十七条 除非在本公约或在其他任何赋予大会、理事会、海上安全委员会、法律委员会、海上环境保护委员会或技术合作委员会职责的国际协议中另有规定,否则在这些机构进行表决时应遵守下列规定: 一、每一会员应有一票。 二、决定须由到会并投票的会员的多数票作出;需要由三分之二多数票才可作出的决定,应由到会会员的三分之二的多数票作出。 三、在本公约中,「到会并投票的会员」系指到会并投赞成票或反对票的会员。放弃投票权的会员应被视为没有投票。 第十四章 本组织的总部 第五十八条 一、本组织的总部设在伦敦。 二、必要时,大会经三分之二的多数票同意可改变总部地点。 三、如果理事会认为必要,大会可在总部以外的任何地点开会。 第十五章 与联合国及其他组织的关系 第五十九条 本组织应以联合国宪章第五十七条为据,作为联合国在航运和航运对海洋环境的影响方面的专门机构与联合国确立关系。这种关系应通过联合国宪章第六十三条规定的与联合国达成的一项协议来实现,该协议应按第二十五条的规定缔结。 第六十条 本组织应与联合国的任何专门机构在本组织和该专门机构共同关心的问题上进行合作,并应与这样的专门机构共同审议这些问题,而且就这些问题采取一致的行动。 第六十一条 本组织在处理其工作范围内的事宜时可与虽然不是联合国的专门机构但其利益和活动是与本组织的宗旨相关的其他政府间组织进行合作。 第六十二条 本组织在处理其工作范围内的事宜时可作出适当的安排来与非政府性国际组织进行磋商和合作。 第六十三条 如经大会三分之二多数票的认可,本组织可通过国际协定或通过各组织的主管部门彼此可接受的安排,从任何其他国际组织(无论是政府间组织还是非政府组织)接受能够转给本组织的、属於本组织工作范围的职责、资源和义务。同样,本组织也可接受属於其工作范围并曾根据某一国际文件的条款委托给一国政府的任何管理职责。 第十六章 法律地位、特权和豁免权 第六十四条 赋予或涉及本组织的那些法律地位、特权和豁免权,均须来源於和服从於联合国大会於一九四七年十一月二十一日认可的《专门机构的特权和豁免权总公约》,并可作本组织根据上述总公约第三十六和三十八节认可的附件的最後(或经修改的)文本可能要求作的改变。 第六十五条 各会员同意,在其参加涉及本组织的上述总公约之前,执行本公约附录II的规定。 第十七章 修正案 第六十六条 本公约修正案的文本应由秘书长在大会审议之前至少六个月前分发各会员。修正案须经大会的三分之二多数票通过。每一修正案应在本组织除联系会员之外的三分之二的会员接受之後十二个月後对所有会员生效。如果在此十二个月期间的最初六十天内,某一会员因某一修正案而提出退出本组织,则尽管有本公约第七十三条的规定,该退出仍将於该修正案生效之日生效。 第六十七条 根据第六十六条通过的任何修正条款均应交由联合国秘书长存放。联合国秘书长应将该修正条款的副本立即分送所有会员。 第六十八条 第六十六条规定的声明和接受应通过将一份文件送交秘书长使其存放於联合国秘书长处来进行。秘书长应将收到任何这种文件的情况和该修正条款的生效日期通知各会员。 第十八章 解释 第六十九条 有关本公约的解释和适用范围的任何问题或争端均应提交大会解决或以争端各方同意的其他方法解决。本条中没有任何规定会阻止本组织的任何机构解决在履行其职责时可能产生的问题或争端。 第七十条 任何不能按第六十九条规定的方式解决的法律问题,均应由本组织按联合国宪章第九十六条规定,提交国际法院徵询意见。 第十九章 杂项规定 第七十一条 签字和接受 本公约应始终开放供签字和接受,但要遵守第三章的规定;任何国家均可通过下列方式成为本公约的缔约国: 一、签字并对接受无保留; 二、签字而有待接受,随时接受;或 三、接受。 接受本公约须通过向联合国秘书长交存一份文件的方式来作出。 第七十二条 托管地 一、会员在任何时候声明:它们对本公约的参加包括了由其负责国际关系的全部托管地或一组托管地或某一托管地。 二、除非已按本条第一款的规定由会员代表其托管地作出了这种声明,否则本公约不适用於由该会员负责其国际关系的托管地。 三、根据本条第一款规定作出的声明,应被送交联合国秘书长,并由其将声明的副本转发给应邀出席联合国海事会议的所有国家及已成为会员的其他国家。 四、如果根据某一托管协议联合国是管理当局的话,联合国可根据第七十一条所列的程序代表一个、几个或全部联合国托管地接受本公约。 第七十三条 退出 一、任何会员均可通过以书面方式通知联合国秘书长来退出本组织。联合国秘书长应立即将这一书面通知的内容通知其他会员和本组织的秘书长。关於退出的通知可在本公约生效十二个月後的任何时间内提出。退出应在联合国秘书长收到书面通知後十二个月届满时生效。 二、本公约按第七十二条规定而对一个或一组托管地之适用,可在任何时侯由负责其国际关系的会员(或者,对於联合国是其管理当局的联合国托管地来说,由联合国)书面通知联合国秘书长而告终。联合国秘书长应立即将这一书面通知的内容通知全体会员和本组织的秘书长。通知应在联合国秘书长收到该通知後十二个月届满时生效。 第二十章 生效 第七十四条 本公约应於包括七个各有不少於一百万总吨船舶的国家在内的二十一个国家按第七十一条规定成为本组织缔约国之日生效。 第七十五条 联合国秘书长应把每一国家成为本公约缔约国的日期和本公约生效的日期通知应邀出席联合国海事会议的所有国家和已成为会员的其他国家。 第七十六条 本公约(其英文、法文和西班牙文的文本具有同等效力)应交由联

相关阅读

回到顶部